3 将汉语的双重否定译成英语的双重否定 双重否定就是在一个句子中同时使用两个否定词,或者使用一个否定词和一个含有否定意义的词... [查看全文]
(10) 他无可指责。 He is above blame. (11) 他化学测验不及格。 He failed the test in chemistry. (12) 我们... [查看全文]
译成英语的肯定句 汉语否定概念也常常用英语肯定句式来表达,这是由于两个民族思维方式的差异所致。而与此有关的英语肯定句有两种:... [查看全文]
(4) 如果没有摩擦,运动的物体永远不会停止。 A moving object would never come to a stop if there were no fricti... [查看全文]
汉语否定句的翻译,通常可以采取以下几种方法。 1 译成英语的否定句 中国人和以英语为母语的英美人在否定的思维方式上有许多共... [查看全文]
否定句的翻译 对事物作出否定判断的句子,叫否定句。(黄伯荣、廖序东,1985:499)汉语中的否定概念通过词汇手段表达,否定句带有否... [查看全文]
句间的语序调整 就分句间的相对位置而言,汉语的顺序相对比较固定,一般按照先因后果、语序与时序相一致的顺序排列。而英语则比较灵... [查看全文]
(22)①避暑山庄和北京的故宫、山东曲阜的孔庙一样,②是中国保存最完好的古代建筑群,③也是中国现存规模最大的古典皇家园林。 The... [查看全文]
四、定语位置的调整 汉语的定语总是放在中心词前面。英语定语的位置较汉语灵活。单词作定语时,除少数情况外一般放在中心词之前。较... [查看全文]
三、一系列表示时间、地点、方式状语位置的调整 表示时间、地点、方式的状语同时使用时,在汉语中通常排列为时间→地点→方... [查看全文]
如何提高英语听力
如何提高英语口语
少儿英语
千万别学英语
Listen To This
走遍美国
老友记
OMG美语
No Book
新视野大学英语
英语四级
英语六级
看电影学单词,本期学员招募开始啦
找外教 练口语 就上说客英语