206 politics与政治原 文:He is politically correct.原译1:政治上是正确的。原译2:他能做出正确的政治决定。辨 析:这是大学三年... [查看全文]
205 kick 不一定要用脚原 文:He kicked down the racing car at the first bend.原 译:他在第一个弯道把赛车踢了下去。辨 ... [查看全文]
204 streets不一定指“街”原 文:That boy was streets ahead of others.原 译:那个男孩在其他人前面几条街的地方。辨 析:原... [查看全文]
203 high不光指“高”原 文:I think the second dish had a high flavor.原 译:我觉得第二道菜口味很重。辨 析:“口味重”... [查看全文]
202 断一条腿?原 文:—I'll make my debut tomorrow. I'm so nervous.—Don't worry. You'll do fine. Break a leg!原 ... [查看全文]
201 between引导出原因原 文:Between fire and food and pickpockets, she just couldn't feel at ease at all in the ... [查看全文]
200 “匆忙”与“抓紧”原 文:She went to London in haste.原 译:她仓促地去了伦敦。辨 析:翻译时注意词的确切含义十分重要。... [查看全文]
199 真的可怕吗?原 文:I feel terrible.原 译:我感到很可怕。辨 析:原译的意思似乎不够明白,如果是说人胆小应该说“我感到害怕... [查看全文]
198 到底谁“打赌”?原 文:You bet.原 译:你打赌吧。辨 析:有时侯,越是简单的句子越不好翻译,尤其是英语习惯口语用语,本句即是... [查看全文]
197 音乐能说理吗?原 文:Music speaks louder than words.原 译:音乐胜于雄辩。辨 析:原文脱胎于大家熟知的英语谚语Facts spe... [查看全文]