英语笔译 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 笔译 > 笔译技巧与经验 >  列表

笔译技巧与经验教程汇总和更新

2017-12-13英语经典佳句(中英文对照)

给大家发一些英语的经典名句,让你们在茶余饭后欣赏一下。如果你觉得那些的观点就好像道出了你人生的真谛,又或者有你特别中意的句子,同学... [查看全文]

2017-12-13常见大学课程名称翻译

大学英语    College English高等数学    Advanced Mathematics体育      Physical Education军事理论    Military ... [查看全文]

2017-12-12翻译技巧:英语形容词翻译的小窍门

  英语和汉语语言结构和表达习惯有很多差异之处,翻译时往往能死扣原文逐词逐句译出。本文拟谈谈形容词的翻译问题。  一、一些原义并无... [查看全文]

2017-12-12异曲同工:英语中与中国谚语相当的表达

  中国有很多谚语说的很棒,言简意赅,其实在英语中也有很多表达,跟这些谚语有异曲同工之处。下面我们就来看几句英汉相当的谚语,学习一... [查看全文]

2017-12-12沟通文化差异,巧妙对译汉英习语

  任何一种语言,都有自己长期积淀下来的通俗而生动形象地描绘人情世态的定型短语或短句,英语里称为习语,汉语里则称为熟语,为了称说的... [查看全文]

2017-12-12怎样避免“中国味”的英语翻译

  我一个网友,将我们经理点头表示同意这句话翻译为下面第一行。这样翻译,显然是受汉语的影响,汉语中有点头,英语中就有nod,汉语中有... [查看全文]

2017-12-12生肖或属相的翻译法

--您是属什么的?—Under what animal sign (or symbol) were you born?or—What animal sign were you born under?—我属猪... [查看全文]

2017-12-12《道德经》中英文对照版

第一章:道可道,非常道;名可名,非常名。无名,天地之始;有名,万物之母。故常无欲,以观其妙;常有欲,以观其徼。此两者,同出而异名,同... [查看全文]

2017-12-12翻译中的精品系列

走兽怎么叫?1、狮子(lion): roar, howl;2、老虎(tiger): roar, howl;3、豹子(panther): howl4、大象(elephant): trumpet;5、豺(jacka... [查看全文]

2017-12-12拟声词的常见三种翻译处理方法

一、译为汉语对应的拟声词,有的译为独词句,有的译为动词或名词的辅助成分。1.Crack! The stick broke in two.喀嚓!棒子断为两截。2.... [查看全文]