英语六级 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语六级 > 六级翻译 >  列表

六级翻译教程汇总和更新

2019-09-03易错翻译解析:116 有假的哲学家吗?

116 有假的哲学家吗?原 文:You are really a philosopher.原 译:你真是一个哲学家。辨 析:在一定的情况下原译也可以成立,即对... [查看全文]

2019-09-03易错翻译解析:115 风暴的预报有没有决定他的命运?

115 风暴的预报有没有决定他的命运?原 文:The forecast of a storm decided him.原 译:风暴的预报决定了他的命运。辨 析:原... [查看全文]

2019-09-03易错翻译解析:114 真有骨头卡在喉咙里吗?

114 真有骨头卡在喉咙里吗?原 文:He said he had a bone in his throat.原 译:他说他感到骨鲠在喉。辨 析:“骨鲠在喉”其... [查看全文]

2019-09-02易错翻译解析:113 但愿怎么样?

113 但愿怎么样?原 文:It feels like a nightmare, from which we are still hoping to wake. If only it were.原 译... [查看全文]

2019-09-02易错翻译解析:112 是什么原因没有避免?

112 是什么原因没有避免?原 文:Mistakes like this could have been avoided.原 译:像这样的错误本来可以避免。辨 析:原译没... [查看全文]

2019-09-02易错翻译解析:111 谁寻求谁?

111 谁寻求谁?原 文:Multicultured and bilingual managers are most sought after in that region.原 译:多文化的和双语... [查看全文]

2019-09-01易错翻译解析:110 带给他什么?

110 带给他什么?原 文:I've got to take him more than hearsay.原 译:我带给他的不止是道听途说。辨 析:语言学家指出,看... [查看全文]

2019-09-01易错翻译解析:109 怎么会“自由”得 “忘乎所以”?

109 怎么会“自由”得“忘乎所以”?原 文:They were making free with the old man's cellar.原 译:他们在老人的地窖里忘乎... [查看全文]

2019-09-01易错翻译解析:108 我们到底在哪里?

108 我们到底在哪里?原 文:He knows where we are to 100 meters.原 译:他知道离我们100米的地方。辨 析:原译似乎没有意思... [查看全文]

2019-08-31易错翻译解析:107 thick skin一定是“厚脸皮”吗?

107 thick skin一定是“厚脸皮”吗?原 文:To be a statesman, you need a thick skin.原 译:做个政治家,你需要一张厚脸皮... [查看全文]