请将下面这段话翻译成英文: 在中国传统上是为其顾客提供茶的场所,人们聚在茶馆聊天、交际、品茶,年轻人常常在茶馆约会。广式茶馆... [查看全文]
当今社会,客来敬茶已经成为人们日常社交和家庭生活中普遍的往来礼仪。俗话说:酒满茶半。上茶时应以右手端茶,从客人的右方奉上,并时... [查看全文]
请将下面这段话翻译成英文: 受到中国经济内部动力(dynamics)和外来压力的共同影响,人民币近几年来不断升值(appreciate)。内部影响... [查看全文]
请将下面这段话翻译成英文: 当前,随着构建社会主义新农村步伐的推进,大学生村官(college-graduate village officials)已成为热... [查看全文]
请将下面这段话翻译成英文: 小年(the Little New Year)比农历新年早一个星期,也称祭灶节(the Kitchen God Festival )。灶... [查看全文]
请将下面这段话翻译成英文: 紫禁城(the Forbidden City)坐落于北京市中心,又称故宫,是明清时期的皇宮。这座矩形宫殿是世界上最... [查看全文]
请将下面这段话翻译成英文: 黄山(the Yellow Mountain)是中国最著名的国家级风景区之一,被列为世界文化与自然遗产。它不仅以雄... [查看全文]
请将下面这段话翻译成英文: 承德避暑山庄(the Chengde Mountain Resort)是淸代皇帝避暑和处理政务的场所。它的最大特色是山中有... [查看全文]
请将下面这段话翻译成英文: 喜马拉雅山(The Himalayas)被称为雪的故乡,位于青藏髙原(Qinghai-Tibet Plateau)的南面,西起帕米尔... [查看全文]
请将下面这段话翻译成英文: 西双版纳与老挝(Laos)、緬甸(Myanmar)相连,邻近泰国和越南(Vietnam), 与泰国的直线距离仅20@公里。西... [查看全文]