第一页:片段欣赏
第二页:巧学口语
第三页:小小翻译家
第四页:文化一瞥
1. valet: 贴身男仆
2. engagement party: 订婚派对。订婚戒指就是engagement ring
3. in the trenches: 这里的意思是“我俩是同一条战壕里的。”
4. newlywed: 新婚夫妇
例如:My newlywed husband said the same thing every morning.(我的新婚丈夫每天早晨都对我说出同样的话。)
5. solo:单独的
例如:The solo exhibition is the most nerve wrecking for a new artist.(对于一个新艺人来说,单独表演是最令人紧张的时候。)
6. rewind: 倒回,倒带,这里的意思是重说一下。
7. on the mend: 在好转中
例如:She's been very unwell, but she's on the mend now.(她原来病得很重,现在正在康复。)
8. fella: 美式俚语,伙伴,小伙子
例如:Laugh while you can, fella.(看你还能得意到几时!小子。)
9. maid of honor: 伴娘,女傧相
10.hors d'oeuvres: 正餐前的开胃食品