英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 英语口语练习 > 卡卡早餐英语 >  第760篇

卡卡课堂 773 英语中的法国人有多惨?

所属教程:卡卡早餐英语

浏览:

2019年11月05日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9961/kzzcyy773.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

英语中的法国人有多惨?

上大学的时候,我结识了一个法国朋友。我们闲时经常聊天。有一天我们去吃饭的时候,她看到了餐单上的牛蛙,就马上调侃着对我说: You know, the English call us French frogs ‘cause we like eating frogs.

英国人除了戏称法国人为frog之外,在英语这门语言中,也从来没有放过法国人。自英法百年战争开始,英国人和法国人就互相视对方为眼中钉。

Excuse my French. 最先被英国人使用,最后传到了美洲大陆。它的真实意思其实是:对不起,我说脏话了。

法语自称为是世界上最美丽的语言,但是在英国人眼中,法语是最最最难听的...所以, 中的 French 就用来形容 "粗俗的语言;脏话"。

Urban Dictionary 的两个高赞解释;

Excuse my French = Pardon my French

“ Pardon my bad language, or forgive me for swearing."

 

除此之外,还有我们熟知的薯条,French fries,其实和法国没有太大关系。其实薯条不是法国人发明的,而是比利时人。只不过一战时候,美国人在比利时打仗,吃到了薯条这种美味的食物。而比利时人说的正是法语。美丽的误会就造成了...

还有一个和French相关的表达French window落地窗,它源自于French door,即玻璃窗。这是源自于法国文艺复兴时期时的时尚,一直延续到了今天。

The room with French window looks awesome.

那间有落地长窗的房间看起来很漂亮。

还有一个短语,take French Leave,不告而别;不辞而别,更是可以看出英国人有多么不待见法国人。在《牛津字典》中的解释,to take French leave is to go away, or do anything, without permission or notice。所以我们把French leave 翻译成不告而别。有趣的是,英法两国的文化还真的有种争锋相对的味道,连语言也不例外。在法语中,同样有个短语filer à l'anglaise(take English leave)表达相同的概念,翻译成英语是take English leave.

Sentences to practice:

Why did you take French leave yesterday?

昨天怎么没打招呼就离开办公室啊?

Excuse me. Could I get some French fries?

麻烦你 能给我上点薯条吗?

Please excuse my French.

请原谅我的粗口。

The room with French window looks awesome.

那间有落地长窗的房间看起来很漂亮。

想知道卡卡老师的发音秘诀?关注微信公众号 卡卡课堂

英语口语

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思杭州市佳苑公寓英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐