英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 科学前沿 >  内容

阿尔茨海默症难道就不能研制疫苗吗?

所属教程:科学前沿

浏览:

2020年04月20日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
As a neurodegenerative disease of the nervous system, alzheimer's disease patients will have memory disorders, language disorders, reaction delay, disorientation, mental behavior abnormalities and other phenomena, leading to cognitive impairment and intellectual disability.

作为神经系统的一种神经退行性疾病,阿尔茨海默病患者会出现记忆障碍、语言障碍、反应迟缓、定向障碍、精神行为异常等现象,导致认知障碍和智力残疾。

There has long been hope that a vaccine could be developed to prevent alzheimer's disease as soon as possible.

长期以来,人们一直期望通过开发疫苗来尽早预防老年痴呆症。

In recent years, scientists seem to be nearing the end of a winning streak, punctuated by some good news.

近年来,科学家们似乎正在接近胜利的终点,一些好消息不时传来。

Recently, an "inspiration"!

最近,就有一个“鼓舞人心"的好消息!

A vaccine for alzheimer's disease has been developed and 50 million families have been saved.

阿尔茨海默氏病疫苗研制成功,拯救了5000万家庭!

The online article "new vaccine" was widely searched on weibo.

“新疫苗”的在线文章在微博上被广泛搜索。

The number of online discussions has exceeded 100 million.

在线讨论的数量已经超过了1亿。

People are cheering the arrival of a "new vaccine".<>

人们为“新疫苗”的到来而欢呼。

Is it true?

这是真的吗?

阿尔茨海默症难道就不能研制疫苗吗?

Professor lu zhengqi, director of the department of neurology at the third affiliated hospital of sun yat-sen university, told reporters it was too early to celebrate the "successful development of a vaccine for alzheimer's disease".

中山大学第三附属医院神经内科主任陆正奇教授告诉记者,现在庆祝“阿尔茨海默氏病疫苗的成功研制”还为时过早。

It will take at least a decade for a vaccine to be successfully developed.

疫苗要成功开发至少需要十年时间。

Alzheimer's disease is A neurodegenerative disease characterized by the gradual deposition of extracellular amyloid beta (A beta) in the brain to form age spots, and the hyperphosphorylation of intracellular Tau protein to form neurofibrillary tangles.

阿尔茨海默病是一种神经退行性疾病,其特征在于细胞外β淀粉样蛋白(Aβ)在脑中逐渐沉积形成老年斑,细胞内Tau蛋白过度磷酸化形成神经原纤维缠结。

Scientific studies have found that alzheimer's disease is related to the accumulation and deposition of A or Tau protein.

科学研究发现,阿尔茨海默病与Aβ或Tau蛋白的聚集和沉积有关。

Therefore, active (vaccine) and passive (antibody) immunosuppression or elimination of the accumulation and deposition of A or Tau has been A hot spot and key direction of drug research and development for the prevention and treatment of alzheimer's disease in the world.

因此,主动(疫苗)和被动(抗体)免疫抑制或消除Aβ或Tau的聚集和沉积一直是世界上防治阿尔茨海默病药物研发的热点和关键方向。

However, results of the state university of new Mexico (UNM) recently caused a heated discussion on the Internet, actually developed a FTD rTg4510 (FTD) animal model, it can reduce pure tau protein concentrations of pathology.

然而,新墨西哥州立大学(UNM)的研究结果最近在互联网上引起了激烈的讨论,实际上开发了一种额颞叶痴呆(FTD)的动物模型rTg4510,其可以减轻纯τ蛋白的聚集病理学。

The researchers used virus-like particles to design the new vaccine.

研究人员使用病毒样颗粒来设计新疫苗。

Experiments found that when the new vaccine was injected into mice, they produced antibodies and removed the tau protein from their brains.

实验发现,当新疫苗被注射到实验小鼠体内时,实验小鼠产生抗体,并从实验小鼠的大脑中去除tau蛋白。

The reaction lasted for months.

反应持续了几个月。

However, the animal model used in the study was not an alzheimer's disease animal model.

然而,研究中使用的动物模型不是阿尔茨海默病动物模型。

Moreover, even if a therapeutic effect is achieved in an animal model, it does not mean that it is equally effective in humans.

此外,即使在动物模型上取得了一定的治疗效果,也并不意味着它对人类同样有效。

Reporters learned that the vaccine A and Tau vaccines both face the same embarrassment: they may show better results in animal models, but once in human clinical trials, they break down and settle into sand, unable to show the same results.

记者了解到,Aβ疫苗和Tau疫苗都面临着同样的尴尬:它们可能在动物模型上显示出更好的效果,但一旦进入人体临床试验,它们就会分解并沉沙,无法显示出同样的效果。

The reason may have to do with the complexity of alzheimer's disease.

原因可能与阿尔茨海默病的复杂性有关。

Compared with experimental transgenic animal models, the pathogenesis and pathological manifestations of human patients are more complex.

与实验性转基因动物模型相比,人类患者的发病机制和病理表现更加复杂。

Although set off the Internet boom of new vaccines that can reduce the experimental mice tau load and improve the cognitive ability, but it's not a real "alzheimer's vaccine".

尽管引发互联网热潮的新疫苗可以减轻实验小鼠的τ负荷并提高其认知能力,但它并不是真正的“阿尔茨海默病疫苗”。

Us researchers also admitted to local media that the successful development of a human alzheimer's vaccine "could take at least 10 years"

美国研究人员在接受当地媒体采访时也承认,人类阿尔茨海默病疫苗的成功开发“可能需要至少10年时间”


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思哈尔滨市兴检小区英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐