英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 科学前沿 >  内容

在错误的地方植树会增加温室气体排放

所属教程:科学前沿

浏览:

2020年04月14日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Planting Trees in Wrong Place 'Could Increase Greenhouse Gas Emissions'

在错误的地方植树会增加温室气体排放

One of the fastest and cheapest ways to counteract the impact of greenhouse gas emissions from human activity on our planet is to plant billions of trees across the world in order to sequester the carbon dioxide in the atmosphere.

抵消人类活动排放的温室气体对地球影响的最快、最廉价的方法之一,就是在全世界种植数十亿棵树,以隔绝大气中的二氧化碳。

Trees absorb carbon dioxide from the air, and forests act as huge stores of carbon.

树木从空气中吸收二氧化碳,而森林则是巨大的碳储存库。

However, a report cautions against mass tree planting which could cause harm to other critical carbon stores, and instead urges a carefully planned tree planting process, resulting in "the right trees in the right place for the right reason".

然而,一份报告告诫人们不要大规模植树,因为这可能会对其他关键的碳储存造成损害,而应该敦促人们认真规划植树过程,从而“为正确的理由在正确的地方种植正确的树木”。

The authors said examples of poor previous decisions in the UK included planting trees into peatlands.

报告作者说,英国以前做出的糟糕决定包括在泥炭地种植树木。

在错误的地方植树会增加温室气体排放

The UK's soggy peatlands store vast quantities of carbon, but planting trees in these ecosystems dries out the soil and can ultimately mean the trees are responsible for releasing more carbon than they sequester.

英国湿润的泥炭地储存了大量的碳,但是在这些生态系统中种植树木会使土壤变干,最终可能意味着这些树木释放的碳比它们吸收的要多。

NCC member Professor Ian Bateman from the University of Exeter, told The Independent: "Planting trees in the right place is an amazing way of storing carbon. If you put the right trees in the right place, it can do a lot of good. But of course the flipside of that is that you can put the wrong trees in the wrong place.

NCC成员、埃克塞特大学的伊恩·贝特曼教授告诉《独立报》:“在合适的地方植树是一种神奇的碳储存方式。如果你把正确的树放在正确的地方,它会有很多好处。但另一方面,你可能会把错误的树放在错误的地方。”

"The capacity of a wetland or peatland to store carbon is limited only by its size and shape. They can store truly tremendous amounts of carbon - far more than you will ever get in a forest.

“湿地或泥炭地储存碳的能力仅受其大小和形状的限制。它们可以储存大量的碳,比森林里储存的要多得多。”

The authors state: "Increased tree planting without careful planning is likely to lead to the loss of other habitats and land uses, including species rich grasslands, heathlands and peatlands, particularly where these are in a degraded state."

作者表示: “如果不仔细规划,增加植树可能会导致其他生境和土地用途的丧失,包括物种丰富的草原、荒原和泥炭地,特别是在这些处于退化状态的地区。”

They added: "In addition, the wrong trees in the wrong places can have adverse impacts on soil (including soil carbon), water flows, water quality, recreation, biodiversity and air quality."

他们补充说:“此外,在错误的地方种植错误的树木会对土壤(包括土壤碳)、水流、水质、休闲、生物多样性和空气质量产生不利影响。”

As well as planting trees, the report says greater effort ought to be put into managing existing forested areas.

报告说,除了植树以外,还应加大对现有森林地区的管理力度。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思柳州市正和城英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐