英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 科学前沿 >  内容

看看这只可怜的小猫鼻子里的寄生虫被移除的那一刻吧

所属教程:科学前沿

浏览:

2020年01月04日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Watch The Moment A Huge Pulsating Parasite Is Removed From This Poor Kitten's Nose

看看这只可怜的小猫鼻子里的寄生虫被移除的那一刻吧

This is the eye-watering moment a large pulsating parasite was removed from the nose of a tiny kitten.

这是一个令人流泪的时刻,一只巨大的寄生虫从一只小猫的鼻子里被移除。

The cat was brought to Animal Care East veterinary hospital in North Carolina suffering from a dripping nose and chronic sneezing. After being sedated, veterinarians poked around the kitten’s nostril and discovered the source of the trouble: an abnormally large Cuterebra botfly larva.

这只猫被送到北卡罗来纳州动物保护东部兽医医院,它流着鼻涕,不停地打喷嚏。在注射了镇静剂后,兽医们在小猫的鼻孔周围搜寻,发现了问题的根源:一只异常巨大的钝头苍蝇幼虫。

Usually they are only roughly a centimeter or so in length and found burrowed into the skin – this was the largest one I have ever seen... and it was in the nose!” the person who filmed the footage told Newsflare.

“通常它们只有大约一厘米长,在皮肤上有洞——这是我见过的最大的一只……而且是在鼻子里!拍摄这段视频的人告诉Newsflare。

看看这只可怜的小猫鼻子里的寄生虫被移除的那一刻吧

The kitten is back to better now with no concerns reported by the owner; no more discharge, no more sneezing."
The parasite is the larval stage of a botfly belonging to the Cuterebra genus. The insects will lay their eggs near the burrows of wild mammals in the hopes of getting picked up by a passing critter. However, the parasites are commonly seen in pet cats and dogs, picked up from sniffing around the areas where the eggs are laid. It’s also not unheard of for humans to be infected with this genus either, although it’s only been documented in a handful of medical case reports.

“这只小猫现在好多了,主人没有报告任何问题;不再流脓,不再打喷嚏。”这种寄生虫是属于Cuterebra属的botfly的幼虫阶段。这些昆虫会在野生哺乳动物的洞穴附近产卵,希望被路过的小动物发现。然而,寄生虫在宠物猫和狗身上很常见,它们是通过嗅探产卵区域而感染的。人类感染这种病毒也不是闻所未闻的,尽管只有少数医学病例报告中有记载。

Once attached to their host, the eggs hatch and the larvae enter the body through any opening, whether it’s a wound, an ear, or a nostril. Typically, they migrate through the body into a cavity where they feed on their host and grow. Eventually, they will leave the host and the larva drops into loose soil, developing into a pupa and eventually an adult fly. As adults, the flies live a short life of mating and egg-laying, then – boom – death.

一旦附着到寄主上,卵孵化,幼虫通过任何开口进入体内,无论是伤口、耳朵还是鼻孔。通常,它们通过身体进入一个洞,在那里它们以寄主为食并生长。最终,它们会离开宿主,幼虫会掉落到松软的土壤中,长成蛹,最终长成成虫。作为成虫,果蝇的生命很短暂,交配、产卵,然后轰的一声死亡。

They might look pretty gross, but they are typically harmless. Unfortunately, since a bump on the skin is often the only apparent symptom, the infection can often go undiagnosed. As this kitten shows though, they can typically be treated simply by removing the parasite, although some cases require further treatment.

它们可能看起来很恶心,但通常是无害的。不幸的是,由于皮肤上的肿块通常是唯一的明显症状,所以感染常常无法诊断。正如这只小猫所展示的,它们通常可以通过清除寄生虫来得到治疗,尽管有些病例需要进一步治疗。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思成都市恒大御府英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐