英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 科学前沿 >  内容

医生:在寒冷的室外需要更多的小便,是致命的症状

所属教程:科学前沿

浏览:

2019年12月06日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Need to pee more when cold outside can be sign of fatal condition: docs

医生:在寒冷的室外需要更多的小便,是致命的症状

For many people, with the winter chill comes the frustrating urge to pee a lot more than usual.

对许多人来说,随着冬天的寒冷,他们会有一种沮丧的冲动,想比平时尿更多。

Not only is it irritating but doctors are now warning that if the call of nature strikes during the cold weather it could also be a sign of a deadly condition.

这不仅令人恼火,而且医生们现在警告说,如果在寒冷的天气里大自然的召唤来了,这也可能是一种致命疾病的征兆。

They say the condition – known as cold diuresis – can even be fatal in extreme circumstances.

他们说,这种情况被称为冷利尿症,在极端情况下甚至会致命。

Dr. Diana Gall, from online service, Doctor 4 U, has emphasized just how dangerous cold diuresis can be.

来自网上服务机构Doctor 4 U的Diana Gall博士强调了冷利尿的危险性。

医生:在寒冷的室外需要更多的小便,是致命的症状

She said: “Frequent urination due to diuresis can actually be really damaging to your body’s natural salt, water and mineral balance.

她说:“由于利尿而频繁排尿实际上会损害你身体的天然盐、水和矿物质平衡。”

“It can lead to conditions like ‘hyponatremia’, when there’s not enough sodium in the body, or ‘hyperkalemia’, too much potassium, and ‘hypokalemia’, not enough potassium.

“它会导致‘低钠血症’,即体内没有足够的钠,或者‘高钾血症’,过多的钾,以及‘低钾血症’,即没有足够的钾。”

“All three of these conditions can prove fatal in extreme circumstances. And if you are peeing too much, you need to replenish fluids to avoid dehydration.”

“这三种情况在极端情况下都可能致命。如果你尿得太多,你需要补充水分以避免脱水。”

Gall is now urging to be aware of the condition so that you can drink more fluids in order to stay well hydrated.

Gall现在敦促人们注意这种情况,这样你就可以喝更多的水来保持身体水分充足。

She explains: “Cold diuresis can occur when the body’s temperature lowers.”

她解释说:“当体温降低时,就会出现冷利尿。”

“The biological response is to redirect blood to the core to create warmth, while the kidneys release extra fluid to stabilize the pressure.

“生物反应是将血液重新输送到核心部位以产生热量,而肾脏释放额外的液体来稳定压力。”

And it’s this process which boosts urine production, giving you the urge to wee more in the cold, winter months.

正是这个过程促进了尿液的产生,让你在寒冷的冬季有更多的欲望去小便。

“There’s currently a lack of scientific research into the phenomena, which means we don’t know just how low the temperature needs to get before it takes effect. But we do know you’re likely to feel the effects if you’re standing around outside this winter – and it means you might need to know where the toilets are if you’re visiting the winter market.”

“目前对这一现象缺乏科学研究,这意味着我们不知道温度需要降到多低才能生效。但我们知道,如果你在这个冬天站在室外,你很可能会受到影响——这意味着,如果你去冬季市场,你可能需要知道厕所在哪里。”

Gall advises sufferers to wrap up warm and try to avoid standing outside for long periods of time.

Gall建议患者穿暖和些,尽量避免长时间站在室外。

It comes as around one in three adults over the age of 30 say they have to get up in the middle of the night to pee, and that increases to two thirds of adults over the age of 65.

在30岁以上的成年人中,约有三分之一的人说他们不得不半夜起来小便,而在65岁以上的成年人中,这一比例上升到了三分之二。

This condition is called nocturia and sufferers will often have to use the loo more than once in the night.

这种情况被称为“夜尿症”,患者在晚上经常要上好几次厕所。

Some people also suffer from polyuria, which is when you wee more than 2.5 liters per day.

有些人还患有多尿症,即每天排尿超过2.5升。

This can happen because you are drinking excessive amounts of fluid, or it could be a symptom of something far more serious – type 2 diabetes.

这可能是因为你喝了过多的液体,也可能是更严重的症状——2型糖尿病。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思南京市高家村小区英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐