英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 科学前沿 >  内容

星链卫星彻底炸毁了那场罕见的“独角兽”流星雨的镜头

所属教程:科学前沿

浏览:

2019年11月29日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Starlink Satellites Totally Bombed The Footage of That Rare 'Unicorn' Meteor Shower

星链卫星彻底炸毁了那场罕见的“独角兽”流星雨的镜头

Starlink has had its fair share of critics in the last few months. The ambitious SpaceX project to launch up to 42,000 satellites and provide worldwide internet access has the International Astronomical Union, scientists, and stargazers nervous about the implications of such a huge number of satellites in our orbit.

在过去的几个月里,星链卫星受到了不少批评。美国太空探索技术公司(SpaceX)雄心勃勃地计划发射多达4.2万颗卫星,并在全球范围内提供互联网接入。这一计划令国际天文学联盟(International Astronomical Union)、科学家和天文爱好者感到不安,他们担心我们的轨道上有这么多卫星会造成什么影响。

The recent Monocerotid meteor showers did nothing to calm down the critics, after a large train of satellites photobombed the natural display in the early morning over a number of days last week.

最近的单片流星雨并没有平息批评家们的批评,在上周的几天里,一大批卫星在清晨对自然景观进行了照片轰炸。

星链卫星彻底炸毁了那场罕见的“独角兽”流星雨的镜头

You can see what this looks like in footage taken by the Global Meteor Network (GMN) camera at the Farra Observatory in Italy on November 25 (the satellite bombing begins just after 1:00):

11月25日,全球流星网络(GMN)摄像机在意大利法拉天文台拍摄了这段视频,你可以看到它是什么样子的。

It looks impressive on the timelapse, but it looks even more insane on the GMN co-added images:

它看起来令人印象深刻的时间推移,但它看起来更疯狂的GMN联合图像:

It was a real eye-opener, Bill Cooke, the lead of NASA's Meteoroid Environment Office told Space Weather, after he saw the video.

美国宇航局流星体环境办公室负责人比尔·库克在观看了这段视频后告诉《太空气象》说:“这真是让人大开眼界。”

This kind of thing could force us to change how we write software to auto-detect meteors.

“这类事情可能会迫使我们改变编写自动探测流星软件的方式。”

And this isn't just on one camera. The GMN have over 150 meteor cameras across the world, and around half got a nice dose of Starlink in their view.

这不仅仅是在一台摄像机上。GMN在全球拥有超过150个流星照相机,其中大约一半在他们的视野中得到了良好的星光。

Here's another GMN image taken on November 25, this one from Cherkessk in Russia.

这是GMN在11月25日拍摄的另一张照片,来自俄罗斯切尔凯斯克。

As you can probably tell from these shots, this situation is far from ideal if you want to be studying the night sky. The GMN explains that in this instance the satellites – which were launched on November 11 - didn't interfere with the meteor observations, but they were nervous about how this would affect their capabilities in the near future.

你可以从这些照片中看出,如果你想研究夜空,这种情况远非理想。GMN解释说,在这种情况下,11月11日发射的卫星没有干扰流星观测,但他们担心这将如何影响他们在不久的将来的能力。

One has to be concerned how will our skies look like when hearing that there are plans to launch a total of 42,000 satellites, University of Western Ontario meteor researcher Denis Vida stated in a GMN blog post.

西安大略大学的气象研究员丹尼斯·维达在GMN的一篇博客文章中说:“当听说计划发射42000颗卫星时,人们不得不担心我们的天空会是什么样子。”

星链卫星彻底炸毁了那场罕见的“独角兽”流星雨的镜头

This might completely deny us to do any optical meteor observations as soon as 2024.

“这可能会完全阻止我们在2024年进行任何光学流星观测。”

It's important to note that the current Starlink 'trains' we keep seeing in videos and scientific imaging shouldn't be as intrusive in a few weeks, as they are still rising to their final altitude. When the satellites are in their final position, they won't all be in a line, or crossing the same patch of sky at once.

需要注意的是,我们在视频和科学成像中不断看到的目前的Starlink“列车”在几周内应该不会有那么大的干扰,因为它们仍在上升到最后的高度。当卫星在它们的最后位置时,它们不会排成一条直线,也不会同时穿越同一块天空。

Additionally, Elon Musk's SpaceX is looking into making the satellites a little less shiny, so they won't reflect the morning Sun in the way we keep seeing.

此外,埃隆·马斯克(Elon Musk)的太空探索技术公司(SpaceX)正在考虑让这些卫星变得不那么闪亮,这样它们就不会像我们一直看到的那样反射早晨的太阳。

However, the number of satellites SpaceX is looking to shoot into space is completely unprecedented.

然而,SpaceX打算发射到太空的卫星数量是前所未有的。

Astronomers are likely to have some pretty understandable problems getting used to the change to our night skies - some have even predicted the end of ground-based microwave radio astronomy.

天文学家们可能会遇到一些非常容易理解的问题来适应我们夜空的变化——有些人甚至预言了地面微波射电天文学的终结。

While the researchers' finding is tantalising, sadly we can't currently detect such black-hole-hosted planets. Nevertheless, this research could one day lead to an entire new way of discovering alien worlds - and they might be quite a sight to behold.

虽然研究人员的发现很诱人,但遗憾的是,我们目前还无法探测到这种黑洞行星。尽管如此,这项研究总有一天会带来一种发现外星世界的全新方式——它们可能会成为一道亮丽的风景线。

The research has been published in The Astrophysical Journal.

这项研究发表在《天体物理学杂志》上。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思包头市胜源阳光小区英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐