英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 科学前沿 >  内容

你们国家的假期文化是怎么样的?

所属教程:科学前沿

浏览:

2019年08月11日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
What's the holiday culture like in your country?

你们国家的假期文化是怎么样的?

January 30 is National Plan a Vacation Day. While it seems from Instagram that literally everyone you know is on a vacation or preparing for one, the statistics don't bear that out, especially for Americans.

1月30日是国家计划的休假日。虽然从Instagram上看,你认识的每个人都在度假或准备度假,但数据并不能证明这一点,尤其是对美国人来说。

Do any of these sound familiar?

这些听起来熟悉吗?

你们国家的假期文化是怎么样的?
 

"My team will flounder without me there."

“没有我,我的团队将举步维艰。”

"There will be too much work to make up for when I get back."

“当我回来的时候,有太多的工作弥补。”

"I try to take vacations, but by the time I realize I need time off, everything's booked."

“我试着去度假,但当我意识到我需要休假的时候,我的时间都被预订了。”

These are just some of the reasons my American friends give for not using their vacation days—if they're lucky enough to get paid days off.

这些只是一些我的美国朋友们不利用他们的假期的理由——如果他们足够幸运能得到带薪假期的话。

Unlike every other developed nation in the world, the U.S. has no mandated number of days off for employees. About one-fourth of American workers get no paid vacation at all. Those whose employers offer it receive an average of about 10 days a year. And 54% of American workers didn't even use the days off they earned, according to Project Time Off.

与世界上其他发达国家不同,美国没有规定员工的法定休假天数。大约四分之一的美国工人根本没有带薪假期。那些员工的雇主平均每年提供约10天的假期。根据Project Time off的数据,54%的美国员工甚至没有利用他们的休息日。

Time off around the world

休息时间环游世界

Meanwhile, workers in the United Kingdom get 28 days off, most of western Europe gets 25, laborers down under in Australia and New Zealand enjoy 20—and none of those totals include public holidays, which add on another 10 to 13 days per year in most countries.

与此同时,英国的工人有28天的假期,大部分西欧国家有25天,澳大利亚和新西兰的劳工有20天的假期,而这些假期中没有一个包括公共假期,在大多数国家,公共假期每年会增加10到13天。

While China only gets 5 mandated vacation days for the youngest workers (more as you advance), that doesn't include semi-annual chunks of time off called "Golden Weeks."

虽然中国规定最年轻的员工只能有5天法定假期(随着年龄的增长会更多),但这还不包括半年一次的“黄金周”。

你们国家的假期文化是怎么样的?

Why do so many Americans eschew vacations? It could be that because vacation time isn't mandated, but up to employers. Perhaps it's seen as some kind of bonus, rather than earned time off.

为什么这么多美国人不度假?这可能是因为休假时间不是强制性的,而是由雇主决定的。也许这是一种奖励,而不是挣来的休假时间。

Or maybe it's because the United States doesn't have a strong vacation culture: Many American kids grew up with parents who didn't receive it or were also too busy to take time off. When those children start working themselves, they don't know what to do with their time off because they never learned it from their parents. It's hard to value something that's never been experienced.

或者也许是因为美国没有一个强大的假期文化:许多美国孩子在父母没有领到假期的情况下长大,或者因为太忙而没有时间休假。当这些孩子们开始工作,他们不知道如何利用他们的时间,因为他们从来没有从父母那里学到。很难评价从未经历过的东西。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思成都市盛祥苑英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐