英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 科学前沿 >  内容

蹦床公园的危险性揭示

所属教程:科学前沿

浏览:

2019年07月10日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
The dangers of trampoline parks revealed

蹦床公园的危险性揭示

A biomechanical engineer from the US has revealed his findings regarding trampoline park injuries after years of dedicated research.

一位来自美国的生物力学工程师在多年的专注研究后,公布了他对蹦床公园损伤的研究结果。

Dr Pete Pidcoe, from Virginia, says the designs of trampoline parks can create a hazardous transfer of energy. He believes this is a possible reason behind numerous injuries sustained in trampoline parks. In the US, 18,000 people were injured from the activity in 2017.

来自维吉尼亚州的皮特·皮科博士说,蹦床公园的设计会产生危险的能量转移。这可能是蹦床公园里众多受伤事件的原因之一。2017年,美国有1.8万人因该活动受伤。

蹦床公园的危险性揭示

"We found there is energy transferred between trampoline beds. It's really one big trampoline," Pidcoe told CBS News.

“我们发现蹦床跟蹦床之间有能量转移,这就相当于形成了一个更大的蹦床,”皮科告诉CBS新闻。

"The system is unpredictable."

“这让人们无法预测落脚时蹦床的状态。”

A recent video taken at a trampoline park in New Jersey shows a dad double-bouncing his son, causing the child to break his femur. Pidcoe says this is an example of how dangerous the energy transfer can be.

最近在新泽西州蹦床公园拍摄的一段视频显示,一位父亲跟他的儿子一起在蹦床上玩儿,导致他的股骨骨折。皮科说,这个例子,说明了能源转移可能是多么危险。

Pidcoe uses an impulse hammer and accelerometers to study the rebound effect of trampolines. Following the New Jersey incident, he measured how much force a 99-kilogram dad could transfer to his 14-kilogram son on a continually changing surface.

Pidcoe使用脉冲锤和加速度计来研究蹦床的反弹效应。在新泽西事件之后,他测量了在不断变化的表面上,一个99公斤重的父亲能给他14公斤重的儿子带来多大的力。

"The father [is] transferring into the son 400 lbs (181-kilograms) of force," he told CBS News.

他在接受哥伦比亚广播公司采访时说:“父亲正在把400磅(181公斤)的力传递给儿子。”

"It's like getting hit with a hammer."

“这就像被锤子砸了一样。”

蹦床公园的危险性揭示

A trauma surgeon told CBS News that he has seen numerous severe injuries as a result of trampoline parks, including head trauma, broken legs and spinal fractures.

一名创伤外科医生告诉CBS新闻,他已经收治了许多因蹦床公园而受伤的患者,包括头部外伤、腿部骨折和脊柱骨折。

There have been at least six deaths related to trampoline parks since 2012 across the US.

自2012年以来,美国各地至少有6人死于蹦床公园。

"Everybody in that system is influencing everybody else's jump," Pidcoe said.

皮科说:“这个蹦床范围内的每个人都在影响着其他人的脚步。”


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思开封市三教堂宇林苑英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐