英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 科学前沿 >  内容

挪威小岛将成世界上第一个没有时间的地方

所属教程:科学前沿

浏览:

2019年06月21日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
A Norwegian Island wants to abolish time, and in doing so would become the first time-free zone in the world.

挪威的一个岛屿希望废除时间制,这将成为世界上第一个自由时区。

Residents of Sommarøy believe knowing what time of day it is is unnecessary, and 300 have voted on a proposal to be put forward to authorities, local broadcaster NRK TVreports.

据当地广播公司NRK TVreports报道,索玛若伊的居民认为,知道一天中的什么时间是没有必要的,300人投票赞成向当局提出的建议。

The main reason for the initiative is the island is in permanent darkness between November and January. Then on May 18, when the sun rises, it doesn't set until July 26. In hindsight, time is pointless.

这项倡议的主要原因是该岛在11月到1月之间一直处于黑暗之中。然后在5月18日太阳升起后,直到7月26日才会落下。事后看来,时间是没有意义的。

挪威小岛将成世界上第一个没有时间的地方

The proposal would mean there would be no closing times on the island's shops.

该提议意味着岛上的商店将不会有关门时间。

Officials say the goal of the proposal was to provide "flexibility".

政府表示,该提议的目的是提供“灵活性”。

"All over the world, people are characterised by stress and depression," said Kjell Ove Hveding, who's behind the initiative.

“在世界各地,人们都以压力和抑郁为特征,”支持这项倡议的基杰尔·奥夫·赫维丁说。

"In many cases this can be linked to the feeling of not stretching, and here the clock plays a role," he told NRK.

他对NRK说:“在很多情况下,这可能与不灵活的生活有关,而时间在这里发挥了重要作用。”

挪威小岛将成世界上第一个没有时间的地方

Hveding said the initiative would allow everyone to "live their lives to the fullest."

赫维丁说,这项倡议将允许每个人“充分地生活”。

"Children and young people still have to go to school, but there is room for flexibility," he told NRK.

他对NRK说:“儿童和年轻人还是要去上学,但仍有灵活性的空间。”

"One does not need to be put into a box in the form of school or working hours."

“一个人不需要以学习或工作时间的形式被框定。”


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思邯郸市建设大街43号院英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐