英语笔译 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 笔译 > 笔译技巧与经验 >  内容

增词法(十五)

所属教程:笔译技巧与经验

浏览:

2018年03月31日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
  2.英语中有些动词或动作名词,译成汉语动词时常需增加一些表示行为、动作量的动量词。如have a rest休息一下;make a stop停一下,等等。

  1)Once, they had a quarrel.

  有一次,他们争吵了一番。

  2)Herb gave her a sly look.

  赫伯狡猾地看了她一眼。

  3)I was extremely worried about her, but this was neither the place nor the time for a lecture or an argument.

  我真替她万分担忧,但此时此地,既不宜教训她一番,也不宜与她争论一通。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思呼和浩特市向阳小学家属楼英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐