英语笔译 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 笔译 > 笔译技巧与经验 >  内容

增词法(九)

所属教程:笔译技巧与经验

浏览:

2018年03月30日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
  (五)增加表示名词复数的词

  汉语名词的复数没有词形变化,很多情况下不必表达出来。但要表达指多数人的名词时,可在该名词后面加“们”字,如“the teachers”“教师们”,或在该名词前面加上“诸位”、“各(位)”,如“ladies and gentlemen”“诸位(各位)女士和先生”。此外,英语名词复数,汉译时还可以根据情况,增加重叠词、数词或其它一些词来表达。这样做还可以提高修辞效果。

  1. 增加重叠词表示复数

  (1)Flowers bloom all over the yard.

  朵朵鲜花开满了庭院。

  (2)Newsmen went flying off to Mexico.

  记者纷纷飞到墨西哥去了。

  (3)There were rows of houses which he had never seen before.

  一排排的房子,都是他从来没有见过的。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思宜昌市当阳市帝旺华庭英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐