英语笔译 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 笔译 > 笔译技巧与经验 >  内容

英汉词汇现象的对比(12)

所属教程:笔译技巧与经验

浏览:

2018年03月01日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
  (2) 英语中地点短语状语一般在时间状语之前,而在汉语中时间状语往往在地点状语之前,如:

  He was born in Furth on May 27, 1923.(地点在前)

  他是一九二三年五月二十七日在菲尔特出生的。(时间在前)

  英语中时间短语状语之间的排列一般都是从小到大,而在汉语中一般都是从大到小,如:

  At eleven minutes past 1 A. M. on the 16th of October, 1946, Ribbentrop mounted the gallows in the execution chamber of the Nuremberg prison.(钟点、日、月、年)

  一九四六年十月十六日凌晨一点十一分,里宾特洛甫走上纽伦堡监狱死刑室的绞架。(年、月、日、钟点)

  英语中地点短语状语之间的排列一般也都是从小到大,而在汉语中一般也都是从大到小,如:

  I was born in Burdine, Kentucky, in the heart of the Appalachian coal-mining country.(小地名在前,大地名在后)

  我出生于阿帕拉契山脉煤矿区中心的肯塔基州柏定市。(大地名在前,小地名在后)


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思遵义市枕泉翠谷英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐