英语笔译 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 笔译 > 笔译技巧与经验 >  内容

句子功能的再现(6)

所属教程:笔译技巧与经验

浏览:

2018年01月26日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
  (1) 那天,他挑着担子来到我们村,见到我就乐,说:“娃呀,你要给我做媳妇吗?”

  “对呀!”

  他张着大嘴笑了,露出了一嘴的黄牙。他那长在半个葫芦样的头上的白发,也随着笑声一起抖动着。

  “你为啥要给我做媳妇呀?”

  “我要天天吃灶糖呢。”

  One day, he came to our village with his goods. He saw me and smiled: "And so, you want to be my bride?"

  "Yes."

  He laughed, exposing his yellowing broken teeth. The few strands of white hair at the back of his gourd-like pate also quivered.

  "Now why do you want to be my bride?"

  "I want to eat sticky candy."

  (张洁“拣麦穗”,朱虹译)

  原文中的“我”是一个年幼天真、不谙世事的小姑娘。大人戏谑地问她为啥跟在姐姐身后拣麦穗时,她天真地答道要备嫁妆,嫁给那个挑担卖灶糖的老汉。于是就有了以上的问和答。
 


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思贵阳市星辰国际英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐