英语笔译 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 笔译 > 笔译技巧与经验 >  内容

成语故事经典译文:望梅止渴

所属教程:笔译技巧与经验

浏览:

2017年12月15日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
成语故事经典译文:望梅止渴

quench one's thirst by looking at plums(望梅止渴)

among the outstanding figures of chinese history, famous either for their intelligence or treachery, cao cao is one of the foremost.

one hot day, he marched out his troops under a burning sun in a mountainous area. bewilderingly he lost the way. the journey was long and the sun was scorching. after their fruitless and tiresome march, all voiced their great dissatisfaction with the leadership of cao cao. they bitterly complained of their great thirst. the antagonism of the soldiers was growing fast and they were on the verge of staging a mutiny. the subordinate officers were helpless to cope with the situation.cao cao, however, in the nick of time cleverly and treacherously gave orders to his troops to march to the nearby plum trees for a rest and announced that soldiers would be allowed to eat the juicy sour fruit as much as they desired.

at the thought of the sour fruit the soldiers' complaint of great thirst as well as the antagonistic feeling were quickly forgotten.

based on the story the later generation formed the proverb "to quench one's thirst by looking up at plums", to illustrate a case where one takes comfort in believing that they have already attained that which was expected or desired.

译文:

曹操是中国历史上以聪明奸诈而闻名的杰出人物。

一天,他在赤日下山区行军,迷失了路径,烈日当头而路途又遥远,士兵们在长时间的疲劳行军后,口渴难耐。于是众人都对曹操的领导表示不满,士兵的反抗情绪异常紧张,即将形成背叛的状态。下级官长不知如何应付这危机。曹操在这紧要关头机敏下令:士兵行至前面的梅林休息。并且准许士兵尽量吃多汁的酸梅,不受约束。

士兵们想着酸梅的味道,口渴就立刻缓和下来,反抗情绪也安定了。

后人用上面的故事作成成语"望梅止渴"来比喻一个人幻想目的已经到达了以安慰自己的情况。
 


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思天津市晨阳花园英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐