CATTI是学英语人的一块试金石,平时都觉得自己英语学的还行,试过CATTI就知道自己是什么水平了。这里还是建议大家实践为主,因为翻译这种东西,经验和技巧太重要了。下面是小编整理的关于CATTI二级笔译日常练习:气候变化致北极熊灭绝?的内容,希望对你有所帮助!
1.译前自测(考查词条、句式翻译)
气候变化正在饿死北极熊并迫使它们灭绝
食物链顶端的食肉动物
可能会在百年内几近灭绝
螺旋式下降的恶性循环
海冰消融
按照目前的趋势
亚种群
灭绝
北极加速变暖
陆地巨型动物
被归类为濒危物种
主要是因为气候变化而濒临灭绝
被视为……的一个先驱者
2.读英文报道,找出上述表达的英文说法,并尝试翻译(考查阅读+翻译)
Climate change is starving polar bears into extinction, according to research published Monday that predicts the apex carnivores could all but disappear within the span of a human lifetime. In some regions they are already caught in a vicious downward spiral, with shrinking sea ice cutting short the time bears have for hunting seals, scientists reported in Nature Climate Change. On current trends, the study concluded, polar bears in 12 of 13 subpopulations analyzed will have been decimated within 80 years by the galloping pace of change in the Arctic. Half of Earth's land-based megafauna are classified as threatened with extinction, but only polar bears are endangered primarily by climate change. But that status may not be unique for long, and should be seen as a harbinger of how climate will impact other animals in the coming decades, the authors warned.
3.参考译文(程度好的同学可以尝试对译文进行润色)
7月20日发布的一项研究称,气候变化正在饿死北极熊并迫使它们灭绝。该研究预测,北极熊这一食物链顶端的食肉动物可能会在百年内几近灭绝。科学家在《自然气候变化》上发表的报告称,在部分地区,由于海冰消融缩短了北极熊捕食海豹的时间,北极熊已经陷入数量螺旋式下降的恶性循环。该研究得出结论称,按照目前的趋势,随着北极加速变暖,研究分析的13个北极熊亚种群将有12个在80年内灭绝。地球上有一半的陆地巨型动物被归类为濒危物种,但只有北极熊主要是因为气候变化而濒临灭绝。研究报告的作者们警告称,但是北极熊也许不会长期独自处于这种境地,而应被视为预示着未来数十年气候将如何影响其他动物的一个先驱者。
4.必背表达
气候变化正在饿死北极熊并迫使它们灭绝Climate change is starving polar bears into extinction
食物链顶端的食肉动物the apex carnivores
可能会在百年内几近灭绝 could all but disappear within the span of a human lifetime
螺旋式下降的恶性循环 a vicious downward spiral
海冰消融shrinking sea ice
按照目前的趋势on current trends
亚种群subpopulation
灭绝decimate
北极加速变暖 the galloping pace of change in the Arctic
陆地巨型动物 land-based megafauna
被归类为濒危物种are classified as threatened with extinction
主要是因为气候变化而濒临灭绝 are endangered primarily by climate change
被视为……的一个先驱者be seen as a harbinger
以上就是小编整理的关于CATTI二级笔译日常练习:气候变化致北极熊灭绝?的内容,大家切记要经常动手翻译,坚持一段时间,一定会获益颇丰!