CATTI是学英语人的一块试金石,平时都觉得自己英语学的还行,试过CATTI就知道自己是什么水平了。这里还是建议大家实践为主,因为翻译这种东西,经验和技巧太重要了。下面是小编整理的关于CATTI二级笔译日常练习:人文交流的内容,希望对你有所帮助!
Exchange可以表示抽象的“……交流”,作不可数名词。比如:人才交流 personnel exchange,信息交流information exchange,知识交流knowledge exchange。
比如CATTI冲刺班中这句:
古丝绸之路不仅是一条通商易货之道,更是一条知识交流之路。
The ancient silk routes were not for trade only, they boosted knowledge exchange as well.
Exchange作可数名词的时候,牛津词典里面是这么解释的“表示(不同国家人或团体之间的)交流,一般是具体的交流,或者多方面的交流”。比如:
与中国的贸易和文化交流trade and cultural exchanges with China
来华交流
visit China for exchanges
人文交流
Cultural and people-to-people exchanges
友好交往源远流长。
Our friendly exchanges date back to ancient times.
“友好交往源远流长”是指国家之间各方面的友好交往,所以是friendly exchanges。
在表示交谈;对话;争论的时候,exchange是可是名词,如:
There was only time for a brief exchange.
只有简短的交谈时间。
Exchange还有一些常见的固定用法,这时候的单复数是固定的,大家记住就可以。
报告中常说“外汇储备”,翻译为foreign exchange reserves,这个是固定表达,exchange是名词,foreign exchange含义为“外汇”,注意reserves是复数,exchange是不可数名词。
类似的“外汇市场”是foreign exchange markets或者a foreign exchange market。
foreign exchanges表示“外汇交易”,指各种交易,所以是exchanges,例如:
On the foreign exchanges, the US dollar is up point forty-five.
在外汇交易中,美元上涨了 0.45 个百分点。
Exchange还可以表示兑换,这时候是不可数名词,如:
currency exchange facilities
货币兑换设备。
Where can I find the best exchange rate / rate of exchange ?
在什么地方才能获得最好的兑换价?
in exchange for是固定表达,表示作为交换,注意是exchange,如金融时报例句:
Trade unions agreed to make concessions on wages and working conditions in exchange for job security.
工会同意在工资与工作条件上做出让步,以换取工作保障。
Be an exchange of 也是固定短语,表示“……是……交换”,有冠词an,如金融时报例句:
Communication must be an exchange of information, or it is ineffective.
沟通必须是信息交换,否则就是无效的。
以上就是小编整理的关于CATTI二级笔译日常练习:人文交流的内容,大家切记要经常动手翻译,坚持一段时间,一定会获益颇丰!