BBC英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> BBC > BBC news > 2016年08月BBC新闻听力 >  内容

BBC News: 特朗普竞选团队主席马纳福特辞职

所属教程:2016年08月BBC新闻听力

浏览:

2016年08月24日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9851/20160823bbc.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

BBC news with Jonathan Izard.

BBC新闻,我是约翰逊·伊泽德。

Paul Manafort, the campaign chairman for the US Republican presidential candidate Donald Trump, has resigned. There have been allegations that Mr.Manafort received secret payments for lobbying work on behalf of the party of the deposed Ukrainian president Viktor Yanukovych. He has denied any wrongdoing. The BBC Washington correspondent says his resignation is more likely the result of dwindling support for Mr. Trump.

美国共和党总统候选人唐纳德·特朗普竞选团队主席马纳福特辞职。有指控称马纳福特曾秘密收钱为乌克兰被驱逐总统维克多·亚努科维奇的党派进行游说工作。他否认做了任何错事。BBC驻华盛顿通讯员表示,他的辞职更有可能是特朗普支持率下降的结果。

The International Paralympic Committee says its games will go ahead in Rio in September, but there will be cuts to the numbers of venues and staff because ofa budget shortfall. The chairman said the anticipated support from Rio 2016’sorganizing committee had not matched that originally promised.

国际残奥会表示,残疾人奥运会将于9月份在里约如期举行,但是由于预算短缺,比赛场所和工作人员数量都会减少。残奥会主席表示,预期来自2016年里约组委会的支持并未达到原先承诺的水平。

The European Olympics chief Pat Hickey has been denied bail and has been taken to prison in Brazil. The 71-year-old was arrested on Wednesday accused of involvement in the illegal resale of Olympic tickets.

欧洲奥运会首席帕特希被拒绝保释,已被送往巴西监狱。71岁的希基由于涉嫌非法转售奥运门票于周三被捕

Proposals by conservatives in Germany to introduce a partial ban on the burqa are being opposed by the junior party in the governing coalition. The German Interior Minister said regional leaders had agreed on a proposal for tougher security measures, but the Justice Minister, who is from the SPD, said debates about the burqa and security should be kept separate.

德国保守派提出的部分禁止布卡的提议在执政联盟遭遇基层党派反对。德国内政部长表示,地区领袖就更严格的安保措施提议达成了一致,但是社会民主党的司法部长表示,关于布卡和安全的辩论应该独立进行。

Residents in the Syrian city of Hasakah say government warplanes have hit Kurdish districts for the second day running. Thousands are reported to have fled their homes. Hasakah is mainly under the control of the Kurdish militiaYPG.

叙利亚哈塞克城市居民表示,政府战机连续两天袭击库尔德地区。据报道,成千上万的人已经逃离家园。哈塞克主要由库尔德组织YPG控制。

Officials in the US state of Florida say five cases of the Zika virus have been identified in Miami-Dade County. The centers for disease control and prevention have now issued advice to pregnant women to avoid the south beach area, which is popular with tourists.

佛罗里达州官员表示迈阿密-戴德县已经发现5例Zika病患,疾控中心已经发出通知,建议孕妇远离南部海滩,因为那里游客很多。

Firefighters say they are making significant gains against wildfire in southern California. They say the fire, which has scorched about 150 square kilometers, is now 26% contained. Thousands of people have been evacuated from their homes. BBC news.

消防人员表示,对抗加州南部的大火取得了显著成效。他们表示,大火已经破毁了150平方公里,现在26%的火势已经得到了控制。成千上万的人已经被撤离家园.BBC新闻。

BBC news with Jonathan Izard.

Paul Manafort, the campaign chairman for the US Republican presidentialcandidate Donald Trump, has resigned. There have been allegations that Mr.Manafort received secret payments for lobbying work on behalf of the party ofthe deposed Ukrainian president Viktor Yanukovych. He has denied anywrongdoing. The BBC Washington correspondent says his resignation is morelikely the result of dwindling support for Mr. Trump.

The International Paralympic Committee says its games will go ahead in Rio inSeptember, but there will be cuts to the numbers of venues and staff because ofa budget shortfall. The chairman said the anticipated support from Rio 2016’sorganizing committee had not matched that originally promised.

The European Olympics chief Pat Hickey has been denied bail and has been takento prison in Brazil. The 71-year-old was arrested on Wednesday accused ofinvolvement in the illegal resale of Olympic tickets.

Proposals by conservatives in Germany to introduce a partial ban on the burqaare being opposed by the junior party in the governing coalition. The GermanInterior Minister said regional leaders had agreed on a proposal for toughersecurity measures, but the Justice Minister, who is from the SPD, said debatesabout the burqa and security should be kept separate.

Residents in the Syrian city of Hasakah say government warplanes have hitKurdish districts for the second day running. Thousands arereported to havefled their homes. Hasakah is mainly under the control of the Kurdish militiaYPG.

Officials in the US state of Florida say five cases of the Zika virus have beenidentified in Miami-Dade County. The centers for disease control and preventionhave now issued advice to pregnant women to avoid the south beach area, whichis popular with tourists.

Firefighters say they are making significant gains against wildfire in southernCalifornia. They say the fire, which has scorched about 150 square kilometers,is now 26% contained. Thousands of people have been evacuated from their homes. BBC news.

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思广州市龙口东煤气公司宿舍英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐