影视听说 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 影视听说 > 美剧推荐 > 美少女的谎言 >  内容

学英语美剧:《美少女的谎言》五季/7集/15:被埋的尸体

所属教程:美少女的谎言

浏览:

2020年03月27日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9848/50715.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Really? Then who is staying in your apartment?

真的吗 那住在你公寓里的是谁

What was I supposed to do?

我该怎么做

Send dad to a hotel because you're mad at him?

因为你生爸爸的气 就让他去住宾馆吗

I'm not mad at him! Okay?

我没有生他的气 好吗

I'm just trying to figure out who he is

我只是想搞明白他和你

And who you are and what mom and I are up against.

是怎样的人 我跟妈妈面临的是什么

Now who's taking sides?

瞧是谁在选边站

This isn't helping anything,

我和你互相攻击

you and I going at each other.

是于事无补的

It's bad enough between mom and dad.

爸妈的关系已经很恶劣了

Parents--

父母..

Parents are not supposed to stop loving each other.

父母应该相爱一生

This is not about love.

这不涉及爱

If it were about love,

如果这涉及爱

then there wouldn't be bodies buried in backyards

那后院就不会接二连三出现

up and down the street.

被埋的尸体了

This is about lies

这涉及的是谎言

and whispered conversations

和当有人进屋

that stop when somebody walks into a room.

就终止的小声谈话

It's about Alison.

这涉及的是艾莉森

重点解释:

1.be supposed to 应该

例句:I was supposed to meet her, but I spaced out and forgot.

我本应该和她见面的,但我昏昏沉沉地以致把事给忘了

2.mad at 对 ... 恼火

例句:She is mad at her son for killing the brood hen.

她因儿子宰了传种的母鸡而对他十分恼火。

3.up against 面临(问题、困难等)

例句:We are now up against difficulties.

我们现在正面临困难。

看美剧学英语

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思江门市翠竹苑英语学习交流群

网站推荐

学英语的动画学英语的美剧

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐