英语演讲 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语演讲 > 英语演讲mp3 > 名人演讲 >  第184篇

名人演讲-口语练习:安妮·海瑟薇对于女性产假及妇女权利的演讲02

所属教程:名人演讲

浏览:

tingliketang

2024年08月07日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/puttext/Upload/20240807/CRP-0847172XACgxMV.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

名人演讲作为演讲类的英语素材,演讲者清晰的口语表达及其内容的写作手法都是值得我们学习借鉴的。今天的名人演讲是著名演员安妮·海瑟薇在带来的女性主义演讲。请结合视频内容,开始英语学习吧!

原文及翻译

The memory of being in the city with my dad is a particularly meaningful one since he was the sole breadwinner in our house and my brothers and my time with him was always limited by how much he had to work. We were an incredibly privileged family; our hardships were the stuff of other families' dreams. 

和父亲一起在城里度过的记忆特别有意义,因为他是家里唯一的养家糊口的人,我和兄弟们在一起的时间总是因为他必须工作而受到限制。我们是一个极其优越的家庭;我们的艰辛是其他家庭梦寐以求的。

The deeper into the issue of paid parental leave I go, the clearer I see the connection between persisting barriers to women's full equality and empowerment and the need to redefine and, in some cases, destigmatize men's roles as caregivers. In other words, in order to liberate women, we need to liberate men.

我对带薪育儿假问题了解得越深,我就越清楚地看到,阻碍妇女完全平等和赋权的持续障碍与需要重新定义并在某些情况下消除男性作为照顾者的角色之间的联系。换句话说,为了解放妇女,我们需要解放男性。

The assumption and common practice that women and girls look after the home and the family is a stubborn and very real stereotype that not only discriminates against women but limits men's participation and connection within the family and society. 

认为妇女和女孩照顾家庭和家人的假设和普遍做法是一种顽固而真实的刻板印象,它不仅歧视妇女,而且限制了男性在家庭和社会中的参与和联系。

These limitations have broad-ranging and significant effects for them and for the children. We know this, so why do we continue to undervalue fathers and overburden mothers?

这些限制对她们和孩子有着广泛而重大的影响。我们知道这一点,那么为什么我们继续低估父亲并让母亲负担过重呢?

Paid parental leave is not about taking days off work; it's about creating the freedom to define roles, to choose how to invest time, and to establish new positive cycles of behavior. Companies that have offered paid parental leave for employees have reported improved employee retention, reduced absenteeism and training costs, and boosted productivity and morale. 

带薪育儿假不是为了请假,而是为了创造自由来定义角色,选择如何投入时间,并建立新的积极行为循环。为员工提供带薪育儿假的公司报告称,员工保留率有所提高,缺勤率和培训成本有所降低,生产率和士气也有所提高。

Far from not being able to afford to have paid parental leave, it seems we can't afford not to. In fact, a study in Sweden showed that for every month fathers took paternity leave, the mother's income increased by 6.7 percent—that’s 6.7 percent more economic freedom for the whole family.

我们不仅负担不起带薪育儿假,而且似乎负担不起不带薪育儿假。事实上,瑞典的一项研究表明,父亲每休一个月陪产假,母亲的收入就会增加 6.7%——这意味着整个家庭的经济自由度增加了 6.7%。

Data from the International Men and Gender Equality Survey shows that most fathers report that they would work less if it meant that they could spend more time with their children. Picking up on the thread that the Prime Minister mentioned, I'd like to ask how many of us here today saw our dads enough growing up? How many of you dads here see your kids enough now? We need to help each other if we are going to grow. 

国际男性和性别平等调查的数据显示,大多数父亲表示,如果能花更多时间陪伴孩子,他们会减少工作量。接着首相提到的话题,我想问一下,今天在座的各位有多少人在成长过程中足够多地见到了父亲?在座的各位父亲中,有多少人现在足够多地见到了孩子?如果我们要成长,就需要互相帮助。

Along with UN Women, I am issuing a call to action for countries, companies, and institutions globally to step up and become champions for paid parental leave. In 2013, provisions for paid parental leave were in only 66 countries out of 190 UN member states. I look forward to beginning with the UN itself, which has not yet achieved parity and whose paid parental leave policies are currently under review.

我与联合国妇女署一道,呼吁全球各国、各公司和机构采取行动,成为带薪育儿假的倡导者。2013 年,在 190 个联合国成员国中,只有 66 个国家提供带薪育儿假。我期待从联合国本身开始,联合国尚未实现平等,其带薪育儿假政策目前正在审查中。

Oh, you're gonna see a lot of me. Let us lead by example in creating a world in which women and men are not economically punished for wanting to be parents. I don't mean to imply that you need to have children to care about and benefit from this issue. 

哦,你们会看到很多像我的人。让我们以身作则,创造一个女性和男性不会因为想要成为父母而受到经济惩罚的世界。我并不是说你需要有孩子才能关心和受益于这个问题。

Whether or not you have or want kids, you will benefit by living in a more evolved world with policies not based on gender. We all benefit from living in a more compassionate time where our needs do not make us weak; they make us fully human.

无论你是否拥有或想要孩子,生活在一个更加进化的世界里,政策不是基于性别的,你都会受益匪浅。我们都受益于生活在一个更加富有同情心的时代,我们的需求不会让我们变得软弱,而是让我们成为一个完整的人。

Maternity leave, or any workplace policy based on gender, can at this moment in history only ever be a gilded cage. Though it was created to make life easier for women, we now know it creates a perception of women as being inconvenient to the workplace. 

产假,或任何基于性别的工作场所政策,在历史上的这一刻,只能是一个镀金的笼子。尽管制定产假是为了让女性的生活更轻松,但我们现在知道,它造成了一种女性在职场上不方便的印象。

We now know it chains men to an emotionally limited path, and it cannot, by definition, serve the reality of a world in which there is more than one type of family. Because in the modern world, some families have two daddies. How exactly does maternity leave serve them?

我们现在知道,它将男性束缚在一条情感受限的道路上,从定义上讲,它无法服务于一个存在多种家庭类型的世界。因为在现代社会,有些家庭有两个爸爸。产假究竟能为他们带来什么好处?

Today on International Women's Day, I would like to thank all of those who went before in creating our current policies. Let us honor them and build upon what they started by shifting our language and therefore our consciousness away from gender and towards opportunity.

今天是国际妇女节,我要感谢所有在制定我们现行政策之前的人。让我们向他们致敬,并在他们开创的基础上继续前进,将我们的语言和意识从性别转向机遇。

以上就是本期名人演讲的分享,希望对您的口语、写作水平都有帮助!您也可以访问网站主页,获取最新的英语学习资料,全方位提升英语水平。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思承德市永盛现代城东区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐