CNN英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> CNN > CNN news > 2016年04月CNN新闻听力 >  内容

CNN News:比利时确认布鲁塞尔恐袭“白衣男”落网

所属教程:2016年04月CNN新闻听力

浏览:

2016年04月12日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9765/20160412cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Welcome back to ten minutes of international current events. From the CNN Center in Atlanta, Georgia, I`m Carl Azuz.

欢迎收听10分钟的国际时事新闻,这里是格鲁吉亚,亚特兰大CNN中心,我是卡尔`阿祖兹。

We`re starting today`s coverage in the capital of Belgium, where some major arrests were made late last week. Shortly after terrorists targeted an effort and a subway in Brussels, killing 31 people last month, Belgian authorities went on the hunt for the so-called "man in the hat". He was seen in surveillance images at the Brussels airport, walking with two of the suicide bombers in that attack.

今天的头条新闻是关于比利时首都,上周这里发生了几起重大逮捕事件。上个月布鲁塞尔,恐怖分子在布鲁塞尔地铁制作袭击事件,导致31人死亡,布鲁塞尔官方继续一直在搜寻

那个“戴着帽子的男子”。有人在监控录像里看见他和袭击案两名自杀式爆炸分子一起出现在布鲁塞尔机场。

In police raids across Brussels Friday, Mohamed Abrini was one of six people arrested and authorities say he`s confessed to being the man in the hat. Abrini has also been linked to last November`s terrorist attacks in Paris, France, that killed 130 people. He`s been charged with multiple crimes related to terrorism and murder.

周五警方对布鲁塞尔展开突袭,默罕默德·阿布里尼等六名男子被捕,默罕默德·阿布里尼供认不讳,自己就是那名戴着帽子的男士。去年11月巴黎恐怖袭击案导致130人遇难,阿布里尼与此次袭击事件有关。同时,他还被指控参与多起恐怖袭击与谋杀事件。

Also arrested Friday, Osama Kraiem. European police believe he was working with the subway suicide bomber in Brussels.

周五被捕的还有奥萨马·柯莱恩。欧洲警方认为,奥萨马·柯莱恩与布鲁塞尔的地铁自杀式爆炸者有关。

Investigators say the same ISIS terrorist network is responsible for the Paris and Brussels attacks.

调查人员称‘ISIS’恐怖组织也要为巴黎以及布鲁塞尔恐怖袭击事件负责。

U.S. government is considering how it can ramp up its military efforts against ISIS. The terrorist group`s name is an acronym for Islamic State in Iraq and Syria -- the two countries where it`s taken over large sections of territory. The Obama administration is considering sending 250 more U.S. Special Forces to Syria, with the mission of helping local forces retake major cities there, and in Iraq. This is in addition to the thousands of U.S. troops currently serving in Iraq.

美国政府正在考虑如何加大ISIS的军事打击力度。这个恐怖组织的名字是“伊拉克及大叙利亚伊斯兰国”的缩写——现在该恐怖组织控制着两国的大部分领土。奥巴马政府正在考虑向叙利亚增派250名特种部队,帮助当地力量重新夺回该地一些大城市。而现在美国已经有成千上万只部队在伊拉克。

Though President Obama has insisted that American forces would not return to combat there, the Pentagon says some U.S. troops are fighting, but that they don`t officially have a combat mission. They`re training in supporting Iraqi forces who are trying to take back major cities, like Mosul.

尽管奥巴马坚持称美国军队返回叙利亚并不是为了作战,但是五角大楼称一些美国军队正在参与战斗,只是没有正式执行作战任务。他们是对伊拉科军事部队进行训练,帮助夺回摩苏尔等城市。

The Iraqi Army`s latest defensive was put on hold shortly after it started. Iraqi officials say they need more help to secure territory after it`s taken. The stakes, especially near Mosul are high.

伊拉克军队的最新防御之势开始后不久就被搁置。伊拉克官员表示在夺回领土之后他们需要更多的帮助。这样的风险,尤其在摩苏尔附近非常高。而摩苏尔被称为世界上最危险的大坝。

Welcome back to ten minutes of international current events. From the CNN Center in Atlanta, Georgia, I`m Carl Azuz.

We`re starting today`s coverage in the capital of Belgium, where some major arrests were made late last week. Shortly after terrorists targeted an effort and a subway in Brussels, killing 31 people last month, Belgian authorities went on the hunt for the so-called "man in the hat". He was seen in surveillance images at the Brussels airport, walking with two of the suicide bombers in that attack.

In police raids across Brussels Friday, Mohamed Abrini was one of six people arrested and authorities say he`s confessed to being the man in the hat. Abrini has also been linked to last November`s terrorist attacks in Paris, France, that killed 130 people. He`s been charged with multiple crimes related to terrorism and murder.

Also arrested Friday, Osama Kraiem. European police believe he was working with the subway suicide bomber in Brussels.

Investigators say the same ISIS terrorist network is responsible for the Paris and Brussels attacks.

U.S. government is considering how it can ramp up its military efforts against ISIS. The terrorist group`s name is an acronym for Islamic State in Iraq and Syria -- the two countries where it`s taken over large sections of territory. The Obama administration is considering sending 250 more U.S. Special Forces to Syria, with the mission of helping local forces retake major cities there, and in Iraq. This is in addition to the thousands of U.S. troops currently serving in Iraq.

Though President Obama has insisted that American forces would not return to combat there, the Pentagon says some U.S. troops are fighting, but that they don`t officially have a combat mission. They`re training in supporting Iraqi forces who are trying to take back major cities, like Mosul.

The Iraqi Army`s latest defensive was put on hold shortly after it started. Iraqi officials say they need more help to secure territory after it`s taken. The stakes, especially near Mosul are high.

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思苏州市中南锦苑(吴中区)英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐