英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 英语听书《白鲸记》 >  第893篇

英语听书《白鲸记》第895期

所属教程:英语听书《白鲸记》

浏览:

2019年08月28日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9734/bjj895.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Cursed be that mortal inter-indebtedness which will not do away with ledgers. I would be free as air; and I'm down in the whole world's books. I am so rich, I could have given bid for bid with the wealthiest Praetorians at the auction of the Roman empire (which was the world's); and yet I owe for the flesh in the tongue I brag with. By heavens! I'll get a crucible, and into it, and dissolve myself down to one small, compendious vertebra. So.

这笔该死的勾销不了的欠来欠去的人情账!我真想象空气一般的自由;但是我已经全身是债了。如果我很富有,那我可以到罗马帝国(也就是世界的帝国)的拍卖场上去跟最有钱的将军们讨价还价了;但是,我却少了一根可以大夸特夸的舌头。真的!我要去找一只坩埚来,跳了进去,把我自己消溶成一小撮脊椎骨。就这样行啦!

Carpenter ( resuming his work).

木匠(重新开始干活)

Well, well, well! Stubb knows him best of all, and Stubb always says he's queer; says nothing but that one sufficient little word queer; he's queer, says Stubb; he's queer—queer, queer; and keeps dinning it into Mr. Starbuck all the time—queer—sir—queer, queer, very queer. And here's his leg. Yes, now that I think of it, here's his bed-fellow! has a stick of whale's jaw-bone for a wife! And this is his leg; he'll stand on this. What was that now about one leg standing in three places, and all three places standing in one hell— how was that? Oh! I don't wonder he looked so scornful at me!

唔,唔,唔!斯塔布比谁都清楚他,斯塔布始终说他是个怪物;什么都不说,就只说怪物这两个简单字眼;他是怪物,斯塔布说;他是怪物——怪物,怪物;而且老是唠唠叨叨地把它说给斯达巴克先生听——怪物,先生——怪物,怪物,真是怪物。哟,这是他的腿!嗯,我可想起来了,这就是他的睡伴!拿一根鲸嘴骨去做老婆!这就是他的腿;他就要靠这来支撑。这只腿这会儿怎么会经得起三种用场,而这三种用场又怎么经得起地狱——这究竟是怎么一回事?难怪他要那么傲慢地看着我!

查看有声读物更多精彩内容

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思珠海市海逸豪庭北区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐