英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 英语听书《白鲸记》 >  第433篇

英语听书《白鲸记》第432期

所属教程:英语听书《白鲸记》

浏览:

2018年05月14日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9734/bjj432.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

DAGGOO

大个儿:
What of that? Who's afraid of black's afraid of me! I'm quarried out of it!
这算什么?谁怕黑就是怕我!我倒要追究个明白!
SPANISH SAILOR
西班牙水手:
(Aside.) He wants to bully, ah!--the old grudge makes me touchy (Advancing.)
(旁白)他要吓唬人啦,啊!旧恨教我容易动肝火。(走上前来)
Aye, harpooneer, thy race is the undeniable dark side of mankind--devilish dark at that. No offence.
喂,标枪手呀,你们的族类,无可否认的是属于人类的黑派的而且象魔鬼一般黑。这并没有冒犯的意思。
DAGGOO (Grimly)None.
大个儿(凶巴巴的):一点也不对。
ST. JAGO'S SAILOR
圣。约哥水手:
That Spaniard's mad or drunk.
这个西班牙佬不是发疯就是喝醉了。
But that can't be, or else in his one case our old Mogul's fire-waters are somewhat long in working.
不过,发疯是不可能的,可照他那情形看来,要么是我们的老蒙兀儿的酒有点儿后劲。
5TH NANTUCKET SAILOR
南塔开特水手戊:
What's that I saw-lightning? Yes.
我看到什么啦,闪电吗?不错。
SPANISH SAILOR
西班牙水手:
No; Daggoo showing his teeth.
不;是大个儿在龇牙露齿啦。
DAGGOO (Springing)
大个儿(跳将起来):
Swallow thine, mannikin! White skin, white liver!
闭住你的狗嘴,矮仔!白皮仔,胆小鬼!
SPANISH SAILOR (Meeting him)
西班牙水手(冲着他):
Knife thee heartily! big frame, small spirit!ALL
宰掉你!大个子,胆小鬼!全体:
A row! a row! a row!
吵架喽!吵架喽!吵架喽!
TASHTEGO (With a whiff)
塔斯蒂哥(喷口烟):
A row a'low, and a row aloft-Gods and men-both brawlers! Humph!
地上吵架,天上也在吵架...神和人...都是爱吵架的家伙!哼!
BELFAST SAILOR
贝尔法斯特水手:
A row! arrah a row! The Virgin be blessed, a row! Plunge in with ye!
吵架啦!唉,又吵架啦!天呀,又吵架啦!你们吵吧!
ENGLISH SAILOR
英国水手:
Fair play! Snatch the Spaniard's knife! A ring, a ring!
公平交易!夺掉那西班牙人的小刀!拳斗吧,拳斗吧!
OLD MANX SAILOR
人岛老水手:
Ready formed. There! the ringed horizon.
架势都摆好啦。哼!真是一副拳斗的场面。
In that ring Cain struck Abel. Sweet work, right work! No? Why then, God, mad'st thou the ring?
该隐就在这样的拳斗里把亚伯打死的。真干得好,真干得妙!不对吗?那么,上帝,是你搞起这场拳斗吗?

 

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思德阳市聚星苑(蒙山街93号)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐