英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 英语听书《白鲸记》 >  第128篇

英语听书《白鲸记》 第128期

所属教程:英语听书《白鲸记》

浏览:

2016年04月07日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9734/128.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Some chapters back, one Bulkington was spoken of,a tall, newlanded mariner, encountered in NewBedford at the inn.

冬夜茫茫,“裴廓德号”船头恶狠狠地劈开冰冷的浪花,驶入无边无际的黑暗之中。 掌舵的竟然是布金敦!

When on that shivering winter's night, the Pequodthrust her vindictive bows into the cold maliciouswaves, who should I see standing at her helm butBulkington!

就是在新贝德福的那个夜晚在旅店里碰见的那个布金敦,那时候他刚刚结束了四年的海上生活!

I looked with sympathetic awe and fearfulness upon the man, who in mid-winter just landedfrom a four years' dangerous voyage,

天啊,他几乎就没在岸上呆啊!刚刚死里逃生,如今就又义无反顾地踏上了这未知的征程。

could so unrestingly push off again for still another tempestuous term. The land seemedscorching to his feet.

难道是陆地会烧坏他的双脚?

Wonderfullest things are ever the unmentionable; deep memories yield no epitaphs; this six-inch chapter is the stoneless grave of Bulkington.

不,人间那些不可思议的事都是默默地进行的。喧哗者不真诚,最深挚的怀念也是没有墓碑的形式的。

Let me only say that it fared with him as with the storm-tossed ship, that miserably drivesalong the leeward land.

这里,我们这小小的一节,算做奉献给他的墓志铭吧!

The port would fain give succor; the port is pitiful; in the port is safety, comfort, hearthstone,supper, warm blankets, friends, all that's kind to our mortalities.

他像一只下了海的船,注定要在海上度过一生。

But in that gale, the port, the land, is that ship's direst jeopardy;

有生活的温馨与舒适、安宁和幸福的港湾,对他对全人类都是亲切的、富有吸引力的,

she must fly all hospitality; one touch of land, though it but graze the keel, would make hershudder through and through.

在那里他可以得到慈祥的关怀和无微不至的帮助。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思长沙市泰阳宿舍英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐