英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 万物简史 >  第103篇

万物简史 第103期:势不两立的科学(11)

所属教程:万物简史

浏览:

2016年06月16日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9689/103.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Aware that his finding would entirely upend whatwas understood about the past, and urged by hisfriend the Reverend William Buckland—he of thegowns and experimental appetite—to proceedwith caution, Mantell devoted three painstakingyears to seeking evidence to support hisconclusions. He sent the tooth to Cuvier in Paris foran opinion, but the great Frenchman dismissed it asbeing from a hippopotamus. (Cuvier later apologizedhandsomely for this uncharacteristic error.)

曼特尔意识到,自己的发现会彻底推翻人们对过去的认识。威廉·巴克兰——那位身穿长袍、爱好试验的学者--也劝他小心行事。因此,曼特尔花了3年时间,努力寻找支持自己的结论的证据。他把牙齿送交巴黎的居维叶,征求他的看法,但那位伟大的法国人轻描淡写地认为,那只不过是河马的牙齿。(居维叶姿态很高,后来为这个不常犯的错误道了歉。)

万物简史 第103期:势不两立的科学(11)

One day while doing research at the Hunterian Museum in London, Mantell fell intoconversation with a fellow researcher who told him the tooth looked very like those of animalshe had been studying, South American iguanas. A hasty comparison confirmed theresemblance. And so Mantell's creature became Iguanodon, after a basking tropical lizard towhich it was not in any manner related.

有一天,曼特尔在伦敦的亨特博物馆作研究,跟一位同事攀谈起来。那位同事对他说,它看上去很像是他一直在研究的那种动物——南美鬣蜥的牙齿。他们马上进行了比较,确认了它们的相似之处。于是,曼特尔手里的动物以热带一种爱晒太阳的蜥蜴命名,被叫做禽龙。其实,二者之间没有任何关系。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思哈尔滨市龙鸿怡家英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐