英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 异类:不一样的成功启示录 >  第101篇

异类之不一样的成功启示录 第104期:最引人注目的案例

所属教程:异类:不一样的成功启示录

浏览:

2019年02月16日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9674/yl104.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
What did Garfinkel's mother do?

格菲克的妈妈从事的什么工作?

She was a milliner. She made hats at home.

她是个女帽商人。她在家里制作帽子。

What did two of Louis and Regina Borgenicht's sons do?

那么路易斯和瑞吉娜的两个儿子又做些什么?

They went to law school, and no less than nine of their grandchildren ended up as doctors and lawyers as well.

他们去了法学院,并且他们的后代中不少于9个人都成为了医生或者法官。

The most remarkable of Farkas's family trees is about a Jewish family from Romania,

在路易萨的犹太家族谱上有一个最引人注目的案例,是一家来自罗马尼亚的犹太移民,

who had a small grocery store in the Old Country and then came to New York and opened another, on the Lower East Side of Manhattan.

在来到美国曼哈顿东南部开小杂货店前,他们曾在罗马尼亚的一个破旧的小乡村里开杂货店。

It is the most elegant answer to the question of where all the Joe Floms come from.

这就是对乔·弗洛姆一家来自哪里最简练的回答。

The grandfather is a small grocer.

爸爸是小杂货店的老板。

He has five sons all of whom go into the supermarket business.

他的五个儿子都在超市工作。

And his grandsons? Doctor, doctor, doctor, doctor, psychologist, doctor, doctor, lawyer, lawyer, lawyer, doctor.

他的孙子们呢?七个是医生,一个是心理医生,三个是律师。

Ten blocks north of the Skadden, Arps headquarters in midtown Manhattan are the offices of Joe Flom's great rival,

在Skadden北边的社区内,公司总部位于曼哈顿中心地区的Arps是乔.弗洛姆的最大的竞争对手,

the law firm generally regarded as one of the finest in the world.

也是世界上最卓越的法律事务所。

It is headquartered in the prestigious office building known as Black Rock.

以黑石命名的总部设立在最著名的写字楼大厦内。

Unlike New York's other major law firms, all of which have hundreds of attorney scattered around the major capitals of the world,

如果一旦你被黑石法律事务所聘用就意味着你创造了一个小小的奇迹。不像纽约城里其它的大型法律公司那样,将公司所拥有的几百个律师散布到世界的主要资本流通市场。

it operates only out of that single Manhattan building.

黑石法律事务所只接管曼哈顿地区的几件案子。

It turns down much more business than it accepts.

他们拒绝的案子要远多于他们所接管的案子。

It does not bill by the hour like everyone of its competitors.

区别于任何一个竞争者,他们不是按小时计费收取报酬,

It simply names a fee.

他们只简单的一次性收取费用。

Once, while defending Kmart against a takeover, the firm billed $20 million for two weeks' work, Kmart paid, happily.

在一次为Kmart公司的辩护工作中,黑石为两个星期的工作收取了2千万美元。Kmart愉快的支付了这笔费用。

If its attorneys do not outsmart you, they will outwork you, and if they can't outwork you, they will win through sheer intimidation.

如果那里的律师没有你聪明过人,那么律师就会比你工作更加拼命;如果那里的律师的工作不如你努力,那么律师就会通过一些极端的方式来胜过你。

There is no firm in the world has made more money, lawyer for lawyer, over the last two decades.

在过去的二十年里,没有任何一家公司的盈利能够超过这家公司,甚至在律师之间,也没有任何一名律师所获得的报酬,能够超过这家公司的律师的报酬。

On Joe Flom's wall, next to the picture of Flom with George Bush and Flom with Bill Clinton,

在乔·弗洛姆办公司的墙面上,在乔·弗洛姆与老乔治布什和克林顿的合影旁,

there is a picture of him with the rival firm's managing partner.

是一张他与竞争对手公司的合伙经理人的合影。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思长沙市恒大御景半岛(二期)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐