英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 海底两万里 >  第156篇

海底两万里 第156期 第11章 诺第留斯号(7)

所属教程:海底两万里

浏览:

2015年12月21日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9640/156.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

  It was a huge quadrilateral with canted corners, ten meters long, six wide,
five high.

  这客厅是一个长方形的大房间,长十米,宽六米,高五米,

  A luminous1 ceiling, decorated with delicate arabesques2, distributed a
soft, clear daylight over all the wonders gathered in this museum.

  夭花板饰有淡淡的图案花纹,装在天花板上的灯球射出明亮柔和的光线,照耀着陈列在这博物馆中的奇珍异宝。

  For a museum it truly was, in which clever hands had spared no expense to
amass3 every natural and artistic4 treasure,

  因为这客厅实际上是一所博物馆,一只智慧的妙手把自然界和艺术上的一切珍奇都聚在这里,

  displaying them with the helter-skelter picturesqueness5 that distinguishes
a painter's studio.

  使它带着一个画家工作室所特有的那种富有艺术性的凌乱。

  Some thirty pictures by the masters, uniformly framed and separated by
gleaming panoplies6 of arms, adorned7 walls on which were stretched tapestries8
of austere9 design.

  四周的墙壁悬挂着图案壁毯,壁毯上点缀着三十来幅名画,画框子都是一式一样的,每幅画之间隔以闪闪发亮的武器饰物。

  There I saw canvases of the highest value, the likes of which I had
marveled at in private European collections and art exhibitions.

  我看见其中有不少名贵的作品,大部分我在欧洲私人的收藏馆中,或在图画展览会上曾经欣赏过。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思六安市远大雍景台(皋城路)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐