英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 海底两万里 >  第67篇

海底两万里 第67期 第6章 开足马力(9)

所属教程:海底两万里

浏览:

2015年12月01日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9640/67.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Suddenly, just as on the previous evening, Ned Land's voice was audible.

突然,像昨晚那样,尼德·兰叫起来了。

There's the thing in question, astern to port! the harpooner shouted.

我们找的那个东西,在船左舷后面!”鱼叉手喊着。

Every eye looked toward the point indicated.

大家的眼光都转向他手指的地方。

There, a mile and a half from the frigate, a long blackish body emerged a meter above the waves. Quivering violently, its tail was creating a considerable eddy.

在那边,距战舰一海里半左右,一个长长的黑色躯体浮出水上一未来。它的尾巴,激动着水,搅成很大的一个漩涡。

Never had caudal equipment thrashed the sea with such power. An immense wake of glowing whiteness marked the animal's track, sweeping in a long curve.

任何东西的尾巴都不能这样有力地击打海水。这个动物走过,尾后留下一行巨大、雪白耀眼的水纹,并且描成一条长长的曲线。

Our frigate drew nearer to the cetacean. I examined it with a completely open mind.

我们的战舰埃近了这个鲸鱼类动物。

Those reports from the Shannon and the Helvetia had slightly exaggerated its dimensions, and I put its length at only 250 feet.

我随便地观察了一下。山农号和海尔维地亚号两船的报告对它的体积有些夸张,我估计一下,它不过二百五十英尺长。

Its girth was more difficult to judge, but all in all, the animal seemed to be wonderfully proportioned in all three dimensions.

至于宽,我很难估量;总之,这个动物在我看来:长宽高三方面的比例都十分匀称。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思江门市祥龙路1号-88号英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐