英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 美丽新世界 Brave New World >  第60篇

美丽新世界Brave New World 第7章(4)

所属教程:美丽新世界 Brave New World

浏览:

2015年11月27日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9600/7/4.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
At the further end of the room was anotherdoorway, through which came a shaft of surdightand the noise, very loud and close, of the drums.

房间的那头又是一道门。阳光与鼓声便是从那道门传送来的。鼓声很响亮,很近。

They stepped across the threshold and foundthemselves on a wide terrace.

他们跨过门槛发现自己来到了一片广阔的台地上,下面就是印第安人的广场。

Below them, shut in by the tall houses, was thevillage square, crowded with Indians.

在他们下面,关中的高脚屋,是村里的广场,挤满了印度人。

Bright blankets, and feathers in black hair, and the glint of turquoise, and dark skins shiningwith heat.

明亮的毛毯,黑头发里的羽毛,绿松石的闪光,暗皮肤热的闪闪发光。

Lenina put her handkerchief to her nose again.

列宁娜又拿手绢捂住了鼻子。

In the open space at the centre of the square were two circular platforms of masonry andtrampled clay–the roofs,

广场正中的空地上有两个圆形的台子,是石头和夯实的土筑成的,显然是地下室的房顶。

it was evident, of underground chambers; for in the centre of each platform was an openhatchway, with a ladder emerging from the lower darkness.

因为在每个台子正中都开有一个楼梯口,一架楼梯还架在下面,伸向黑暗。

A sound of subterranean flute playing came up and was almost lost in the steady remorselesspersistence of the drums.

地下有笛声传来,却消失在持续不断的残忍的啧啧鼓点里。

Lenina liked the drums.

列宁娜喜欢那鼓声。

Shutting her eyes she abandoned herself to their soft repeated thunder, allowed it to invadeher consciousness more and more completely, till at last there was nothing left in the worldbut that one deep pulse of sound.

她闭上眼睛听任自已被那轻柔反复的雷鸣所左右,听任它越来越完全地侵入她的意识,最后,除了那唯一的深沉的脉动声,世界上便一无所有了。

It reminded her reassuringly of the synthetic noises made at Solidarity Services and Ford's Daycelebrations.

那声音令她安慰地想起团结祈祷和福帝日庆祝活动的合成音乐。

"Orgy-porgy," she whispered to herself. These drums beat out just the same rhythms.

“欢快呀淋漓。”她悄悄地说道。这鼓点敲出的是同样的节奏。

There was a sudden startling burst of singing–hundreds of male voices crying out fiercely inharsh metallic unison. A few long notes and silence, the thunderous silence of the drums;then shrill, in a neighing treble, the women's answer.

惊人的歌声突然爆发——几百条男性的喉咙激烈地尖叫着,众口一声发出了刺耳的金属般的合唱;几个长音符,安静了——雷鸣般的鼓点之后的安静。然后便是女人的回答,唱的是最高音,尖利得像马嘶。

Then again the drums; and once more the men's deep savage affirmation of their manhood.

接着又是鼓点。男人们再一次用深沉的声音野蛮地证实了他们的男子汉气概。

Queer–yes. The place was queer, so was the music, so were the clothes and the goitres and theskin diseases and the old people.

怪,是的。地点怪,音乐怪,衣服、瘤子、皮肤病和老年人都怪。

But the performance itself–there seemed to be nothing specially queer about that.

但是那表演却似乎并不特别怪。

"It reminds me of a lower-caste Community Sing," she told Bernard.

“叫我想起低种姓的社区合唱。”她对伯纳说。

But a little later it was reminding her a good deal less of that innocuous function.

可是不久以后那合唱令她想起的却不是那种无害的效果了。

For suddenly there had swarmed up from those round chambers unterground a ghastly troop ofmonsters.

因为有一群狰狞的魔鬼突然从那圆形的地下室里冒了出来。

Hideously masked or painted out of all semblance of humanity, they had tramped out astrange limping dance round the square;

他们带着恐怖的面具,画出非人的脸像,绕着广场跳着一种奇怪的瘸腿舞。

round and again round, singing as they went, round and round–each time a little faster; andthe drums had changed and quickened their rhythm, so that it became like the pulsing offever in the ears; and the crowd had begun to sing with the dancers, louder and louder; andfirst one woman had shrieked, and then another and another, as though they were being killed;and then suddenly the leader of the dancers broke out of the line, ran to a big wooden chestwhich was standing at one end of the square, raised the lid and pulled out a pair of blacksnakes.

他们载歌载舞,一圈又一圈地跳着,唱着,一圈又一圈,一圈比一圈快。鼓声变了,节奏加快了,听上去好像发烧时的脉搏跳动。周围的人也跟着唱了起来,声音越来越大。一个女人开始尖叫,接着便一个又一个都尖叫起来,好像有人要杀她们。然后领舞的人离开了队伍,跑到广场尽头一个大水柜子旁边,打开盖子,抓出了两条黑蛇。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思盐城市中诚信河畔之星英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐