英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 掀起美剧短句风暴 >  第6篇

掀起美剧短句风暴 用于表达让对方保密(3)

所属教程:掀起美剧短句风暴

浏览:

2015年07月16日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9489/6.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

(一).Mum's the word. 这是秘密。/别对任何人说。

原音重现:

A:These documents are confidential.Understand?

这些是机密文件,明白吗?

B:Yes,I do.Mum's the word.

明白,我不会对任何人透露半个字的。

英英释义:

This is usually said when something shouldn't bediscussed.It's a way of saying "Keep it a secret."

(二).Just between us/you and me. 这是我们之间的秘密。

原音重现:

A:Just between us,my marriage isn't going so well.

这是我们之间的秘密,我的婚姻并不如意。

B:Are you fighting a lot with your husband?

你经常和你丈夫吵架吗?

英英释义:

This means "Only you and I know." It is a way to say some information is very private.

美剧表达:

1.This is between you and me.

只有我和你知道此事。

2.Alright,I got an idea.But it stays between us.Agreed?

好了,我有主意了。但这是我们之间的秘密,行吗?

3.What is said here,stays here.

在这里说的话不能告诉任何人。

 

(三).Don't tell a soul. 别传出去。/把它带到坟墓里去。

原音重现:

A:These letters are from the Yakuza.Don't tell a soul.

这些是那个流氓的信,别声张。

B:Alright.What do you they say inside?

好的,里面写了些什么?

英英释义:

This warns someone not to tell anyone else.It is like saying "Don't discuss this with anyone."

美剧表达:

1.You're not going to tell a soul.

别对任何人说。

2.Don't tell a soul,not even your mom.

别告诉任何人,包括你妈妈在内。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思武汉市丽岛柳园英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐