英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 初级口语 > 天哪!美国人这样说英语 >  第1篇

天哪!美国人这样说英语1-1:spitting-image 有其父必有其子

所属教程:天哪!美国人这样说英语

浏览:

2015年06月26日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9461/1.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
  怎么用英语说“有其父必有其子”呢?

  1.You take after your father.真是有其父必有其子。

  2.You’re just like your mother.你和你妈妈真像。

  3.Your son is the spitting image of you.你儿子简直是你的翻版。

  4.He is the spit and image of his father.他真是他爸爸的翻版。

  5.She is the picture of her mother.她和她妈妈真是一个模子里刻出来的。

  6.She is got her mother’s nose.她和她妈妈的鼻子真像。

  7. He is the chip off the old block.他和爸爸真是有其父必有其子。

  【小编笔记】

  1. Spitting-image 两个东西一模一样, 也作 The spit and image

  如果只是特定部位相似,可以用have (got)来表示。

  2. a chip off the old block

  因为是从原来的block上掉下来的chip, 材质和成分一样,所以将爸爸比喻成old block,讲儿子说成a chip.

  3. 总结

  怎么用英语说“有其父必有其子”呢?

  表达一:spitting image

  表达二:a picture of sb

  表达三:a chip off the old block

  【小编补充】

  长得极其像,还有另外一个表达方法dead ringer,如

  That man is a dead ringer of Jay Chou.

  那个人象极了周杰伦。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思苏州市朗诗未来街区二期英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐