英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > Quora精选 >  内容

Quora精选:法国人有什么匪夷所思的习惯?

所属教程:Quora精选

浏览:

2021年06月10日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

获得1.9k好评的回答@ Fabien Dehors

Society:社会方面- We do the Bise (kiss on the chicks) when greeting women. Number of kisses vary depending on the area you are in France, 2, 3 or 4 kisses. When greeting family you kiss everyone either male or female. 我们和女士打招呼的时候行贴面吻。在法国有很多种贴面吻的方式,在不同地区各有不同,可能吻2-4下,当我们和一家人见面的时候,和每个人都打招呼,无论男女。- There is free health care有免费健康保险。- Public school is free, you can have University degrees and never paid a dime (only admin cost, few hundreds)公立学校免费,直到拿到大学文凭都可以不用花钱(除了几百块注册费用)。- Generally when people get married and stay at family (not hotel), people invited would do a trick in their bed or during the night after wedding. This tradition starts to get lost, I think it was mainly in the country side一般来说,人们结婚时待在家里的时候(不是宾馆),被邀请的人要在他们睡觉的时候或者结婚之后的晚上闹洞房。这种传统可能要消失了,可能主要在乡村保留。- French have a lot of social benefits and still think pessimistic towards the future (not a generality but seems more apparent when coming back for a visit)法国人享受很多社会福利,却仍然对未来比较悲观(不是很普遍但是每当回来探望的时候这种感受就愈加强烈)。- There are lot of random traditions around the country. Getting chased by bull in a village (south), dress up as girl if you are a man and man if you are a girl and kiss everybody during the night during carnival (north-east), and more.这个国家有很多罕见的传统。在村子里被公牛追赶的时候(南部),要男扮女装,在狂欢节的夜晚男人要假扮成女人亲吻每一个人,还有很多。

 

Work:工作- French work 35h /week法国人一周工作35小时。- By default you have 5 weeks off every year. The more experienced you get and the more additional days you get off.一年有五周缺席的机会。越有经验你的假期越长。- When you are paid monthly, you get an extra day off every month 如果你拿月薪,你可以每个月额外多放一天假。- People can retire at age of 62大家62岁退休。- EDF (Public Electricity) / SNCF (Public Train Transportation) workers retire at 55国家供电系统,公共铁路交通工人55岁退休。。- When arriving at work you need to greet everyone that works with you. Handshake/Bise depending of the gender. Can take a long time if you are working in a big department.到公司的时候你需要和每个同事打招呼。根据性别行握手、贴面礼。如果你工作的部门人很多这可能要花很长时间。- All businesses are closed on Sunday (vary a bit for touristy spots)周日所有商店都关门(有些旅游景点可能不一样)。

 

Transportation:交通方面- Pedestrians seem to cross a street wherever/whenever they want行人想什么时候,想在哪过横道都随他们。- You can travel to many countries either by train or plane for less than $100花不到100欧你可以乘火车或者飞机去很多地方。- Motorways are private in France and you need to pay to use them (generally expensive)在法国摩托车道是私人的,想用的话要花钱(都很贵。)- You need to drive at least 20 hours with an instructor prior being able to pass your driving license想要拿到驾照你要和教练至少开20个小时车。

 

Drink:喝的- You got to get red wine with your cheese, that's a fact!你需要就着红酒吃奶酪,这是事实。- People drink aperitif prior dinner (1 or 2), it could be any type of long drink. Generally done when having people over or during weekend.在晚饭之前要喝开胃酒(1-2杯),一般来说有人拜访或者周末的时候会多喝一些。- Also works after dinner, digestif (help you digest, well that what we think). Generally sweeter alcohol, just one glass.晚饭后也喝酒,餐后酒(我们是这么想的,帮你消化)。一般来说更甜一些,只喝一杯。- French do not drink red wine outside dinner法国人只在晚餐的时候喝红酒。

 

Food:食物方面- Meals take place usually at the same time everyday. People would rarely eat between meals and generally wait meal time even if hungry通常每天用餐时间一致。人们很少在每一餐之间吃东西,即使饿了也会等到开饭时间再吃。- Dinner time is usually around 8pm晚上8点左右吃晚饭。- When invited for a dinner, people usually bring flowers and wine收到邀请的时候,大家经常带一些花和红酒。- It's a common thing to have a 4 courses meal: Starter + main dish + cheese + desert. (Lunch & Dinner)每一餐基本都是4道:前菜+主菜+奶酪+甜点(午餐和晚餐)。- Some catholic people would do a cross on the bread prior cutting it一些天主教徒会在切面包之前在胸前划十字。- We do not put bread up side down on the table as to respect it. From the expression: Il faut travailler pour gagner son pain = need to work to earn the bread为了表示对面包的尊重我们不会把它颠倒着放。表示:面包得来不易。- Kids' snack could be just spreading butter on bread and powdering powder chocolate on top of it. Or take a piece of baguette and push a piece of chocolate bar in the middle.把黄油淋在面包上,再撒上可可粉可能就是孩子的零食了。或者拿一个法棍中间夹一块巧克力。- Pregnant women eat unpasteurized cheese孕妇吃生奶酪。

 

Restaurant/Bar:餐厅/酒吧- Tips are not a thing in France. Few euros are usually the norm if any are left depending of the price of the meal (never a percentage)在法国小费都不算什么。根据菜的价钱每个人都会留下几欧元的小费。- You need to ask the waiter/waitress for the bill or anything you want. They do not check on you every time你需要问服务员要账单或者问其他你需要的事情。他们不会每时每刻都替你检查。- When asking for a coffee, you are served with an espresso 当你要咖啡的时候,端上来的都是浓咖啡。- You can drink in a bar with your parents when you are 1616岁的时候可以在父母陪同下在酒吧喝酒。

 

(翻译:Jessie)

(来源:沪江)


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思邢台市探花小区英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐