所属教程:中英之鉴
浏览:
2015年12月08日
[误] You can rest assured. He is a man who knows inches and metres.
[正] You can rest assured. He is a man who knows his distance.
注:“分寸”二字在中文里是指“说话或做事的恰当限度”,它译成英文时不可直译。know one\'s distance 出自莎士比亚的《终成眷属》,而且准确表达了原文的含义。
疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思锦州市保安家园英语学习交流群
如何提高英语听力
如何提高英语口语
少儿英语
千万别学英语
Listen To This
走遍美国
老友记
OMG美语
No Book
新视野大学英语
英语四级
英语六级
看电影学单词,本期学员招募开始啦
找外教 练口语 就上说客英语