英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 初级口语 > 赖世雄社交英语通 >  第96篇

赖世雄社交英语通之思考用语(98)原来如此

所属教程:赖世雄社交英语通

浏览:

2015年04月13日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9309/98.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
  Unit 98 That explains it.原来如此。

  朋友对我们诉说一件事情,若我们表示仍有不甚明了之处,对方乃再加强补述,明白交代,一旦我们弄清楚时,则可使用本句。 本句原意为“那解释了一切”,引申为“原来如此”。

  A:Susan,I haven’t seen you in the pub for a long time.

  甲:苏珊,我有好长一段时间没有在酒吧里看到你了。

  B:I have a part-time job now,so I work in the evenings.

  乙:我目前有份兼职工作,所以我在晚上上班。

  A:That explains it.

  甲:原来如此。

  类似用语

  Now I understand.

  现在我了解了。

  I see.

  我知道了。

  百宝箱

  上列对话中,“a part-time job”表示“一份兼职性工作”,注意 part-time 与 full-time 均为形容词,但亦可作副词用,中间皆有 hyphen (连字符号) 连接。

  He is a full-time teacher in our school.

  (他是我们学校的专任老师。)

  He works full-time in our company.

  (他在我们公司全职工作。)

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思泉州市美亚芳邻英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐