英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 初级口语 > 突破英语口语练习 >  第100篇

突破英语口语练习:“奶茶”别翻译成“milk tea”啦!

所属教程:突破英语口语练习

浏览:

ruanhuang

2022年10月13日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
今天咱们来聊一聊:奶茶。“奶茶”的英文,不是milk tea。
 
第一种说法:
英国人喜欢用tea with milk来表达“奶茶”。
 
第二种说法:
bubble tea
bubble表示“气泡”,而奶茶就是茶奶混合在一起,用搅拌机打在一起的时候就会产生泡泡了。
 
第三种说法:
boba tea
another term for bubble tea.  boba的音译就是“波霸”,而这个boba其实就是奶茶中的大颗珍珠(chewy balls)。
chewy: needing to be chewed a lot before it can be swallowed需要多嚼的;不易嚼烂的;耐嚼的; 这里的balls不是表示“球”,而是指圆状物,也就是我们所说的“珍珠”;chewy是chew的形容词,chew表示“咀嚼,嚼碎”的意思。
 
举几个例子:
1. I'd like to order a cup of taro bubble tea with nata jelly, easy on ice please.
我想要一杯芋奶奶茶加椰果,请少加冰。
 
2. Could I have a caramel bubble tea with red beans, half sugar, please? Thanks a lot.
请给我一杯红豆半糖焦糖奶茶吧?非常感谢。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思福州市金帝天澜英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐