英语演讲 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语演讲 > 英语演讲mp3 > 名校励志英语演讲 >  第7篇

名校励志英语演讲 第7期:给大学毕业生的几个忠告

所属教程:名校励志英语演讲

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9203/7.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
[00:00.36]If the world continues on a business-as-usual path,

联合国政府间气候变化专门委员会(IPCC)预测,

[00:03.56]the Intergovernmental Panel on Climate Change predicts that,

如果全世界保持现在的经济模式不变,

[00:06.53]there is a fifty-fifty chance the temperature will exceed 5 degrees by the end of this century.

本世纪末气温5度的可能性是50%。

[00:13.42]This increase may not sound like much, but let me remind you that during the last ice age,

这听起来好像不多,但是让我来提醒你,上一次的冰河期,

[00:19.08]the world was only 6 degrees colder.

地球的气温也仅仅下降了6度。

[00:22.10]During this time, most of Canada and the United States down to Ohio and Pennsylvania were covered year round by a glacier.

那时,俄亥俄州和宾夕法尼亚州以下的大部分美国和加拿大的土地,都终年被冰川覆盖。

[00:29.49]A world 5 degrees warmer will be very different. The change will be so rapid that many species,

气温上升5度的地球,将是一个非常不同的地球。由于气候变化来得太快,

[00:36.18]including Humans, will have a hard time adapting.

包括人类在内的许多生物,都将很难适应。

[00:40.14]I’ve been told for example, that, in a much warmer world, insects were bigger.

比如,有人告诉我,在更温暖的环境中,昆虫的个头将变大。

[00:44.04]I wonder if this thing buzzing around is a precursor.

我不知道现在身旁嗡嗡叫的这只大苍蝇,是不是就是前兆。

[00:50.05]We also face the specter of nonlinear “tipping points” that may cause much more severe changes.

我们还面临另一个威胁,那就是非线性的“气候引爆点”,这会带来许多更严重的变化。

[00:56.03]An example of a tipping point is the thawing of the permafrost.

“气候引爆点”的一个例子就是永久冻土层的融化。

[01:00.14]The permafrost contains immense amounts of frozen organic matter that have been accumulating for millennia.

永久冻土层经过千万年的累积形成,其中包含了巨量的冻僵的有机物。

[01:06.47]If the soil melts, microbes will spring to life and cause this debris to rot.

如果冻土融化,微生物就将广泛繁殖,使得冻土层中的有机物快速腐烂。

[01:12.07]The difference in biological activity below freezing and above freezing is something we are all familiar with.

冷冻后的生物和冷冻前的生物在生物学特性上的差异,我们都很熟悉。

[01:18.20]Frozen food remains edible for a very long time in the freezer, but once thawed, it spoils quickly.

在冷库中,冷冻食品在经过长时间保存后,依然可以食用。但是,一旦解冻,食品很快就腐烂了。

[01:25.05]How much methane and carbon dioxide might be released from the rotting permafrost?

一个腐烂的永久冻土层,将释放出多少甲烷和二氧化碳?

[01:29.46]If even a fraction of the carbon is released,

即使只有一部分的二氧化碳被释放出来,

[01:32.33]it could be greater than all the greenhouse gases we have released since the beginning of the industrial revolution.

可能也比我们从工业革命开始释放出来的所有温室气体还要多。

[01:39.29]Once started, a runaway effect could occur.

这种事情一旦发生,局势就失控了。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思南京市铁匠营小区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐