商务英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 商务英语 > 商务英语口语mp3 > 轻松日记商务职场篇 >  第224篇

轻松日记商务职场篇第224期:搪塞

所属教程:轻松日记商务职场篇

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9182/224.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
核心句型:
Don't give me the runaround again.

别再拿话搪塞我了。

give someone the runaround 是一句比较流行的美式习惯用语,单看runaround是由run和around组合而来,可联想为“领着别人到处跑”,进而引申为“回避,搪塞”,所以这个短语的意思是:“敷衍塞责,搪塞某人”。因此,当美国人说"Don't give me the runaround again."时,他/她要表达的意思就是:"Don't stall me off with such unreasonable excuses."、"Don't just pay lip-service to me."。

情景对白:
Client: Just tell me when your company will pay off the project money. Don't give me the runaround again.

客户:直接告诉我你们公司什么时候付清工程尾款吧。别再拿话搪塞我了。

Lisa: Sorry, our boss is not here now.

利萨:抱歉,我们老板现在不在。

搭配句积累:
①I want to know exactly the delivery time.

我想要知道交货的确切时间。

②We will arrange for you as soon as possible.

我们会尽快为你安排。

③I just want to know whether you agree or disagree.

我只想知道你到底同意不同意。

④Once more, I want to return this instrument. Can I?

再说一遍,我想退掉这台仪器。行不行?

单词:
runaround n. 回避,搪塞

Well, getting a runaround is a symptom of a problem.

好吧,得到借口是有问题的征兆。

It irks her to think of the runaround she received.

一想到对她的推诿她就有气。

Otherwise, they'll think that you're blowing them off or giving them the runaround.

否则,他们可能会觉得你是不是在回避他们。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思漳州市乔安新花园英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐