CNN英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> CNN > CNN news > 2014年04月CNN新闻听力 >  内容

CNN News:奥巴马总统签署行政令 再促同工同酬

所属教程:2014年04月CNN新闻听力

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9143/20140410cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
You're halfway through the week, nine days into Apriland ten minutes away from being up to speed oncurrent events.

这周你已经熬过了一半,4月9号的今天马上为你带来的是10分钟的时事新闻节目。

Welcome to CNN STUDENT NEWS.

欢迎收看CNN学生新闻。

First up, President Obama signed two executive orders yesterday concerning equal pay.

首先, 昨天奥巴马总统就同工同酬问题签署了两项行政令。

Basically, the orders are intended to make it easier for people to find out how much moneyothers are making so they can decide if they're being paid fairly.

基本上,行政令的签署目的是使人们更容易发现别人赚了多少钱,这样他们就可以决定自己是否支付相当。

The president says this will help women earn similar pay to men.

总统称这将有助于女性获得类似于男性的收入。

But like all executive orders, they're limited: they only apply to companies that do work for theU.S. government.

但所有的行政令都受到条条框框限制:只适用于为美国政府工作的公司。

Broader action would require Congress.

至于更广泛的范围则需要国会介入。

Laws requiring equal pay have been around since 1963.

法律要求同工同酬自1963年以来就已经存在。

The Equal Pay Act prohibits businesses from paying people differently because of their gender.

同工同酬法案禁止企业因为性别不同而采取不同的支付政策。

Still, according to the Bureau of Labor Statistics, American women working full-time today earnabout 82 cents for every dollar men earn.

尽管如此据美国劳工统计局称现如今相比男性的1美元,美国的全职女性只赚取82美分。

This can depend on the type of job.

这可能取决于工作性质。

Full-time female lawyers, for instance, earn about 79 cents to every dollar male lawyers earn.

比如全职的女律师,男性赚1美元,女性只赚79美分。

But among pharmacists, the pay is about equal between women and men.

但在药剂师这一职业行当中, 男女之间的薪水大约是平等的。

Women are also more likely to work part-time and take time off to care for their families, sothese things factor into the gap, as well.

女性更可能去兼职,花时间去照顾家人,所以这些因素也会产生差距。

Time for the "Shoutout."

又到了大喊答题节目环节。

What is measure in fathoms?

英寻是用于测量什么的单位?

If you think you know it, shout it out.

如果你认为知晓答案,那就大声喊出来。

Is it distance in space, nautical speed, audio frequency or water depth?

是空间距离、航海速度、音频还是水深?

You've got three seconds. Go.

你有3秒钟时间,3,2,1,大声喊出你答案吧。

A fathom is a measurement of six feet, primarily used in measuring water depth.

英寻是相当于6英尺的一种测量标准,主要用于测量水深。

That's your answer, and that's your "Shoutout."

你回答正确了吗?这就是本期的大喊答题节目环节。

Optimism is fading for discovering what happened to Malaysia Airlines Flight 370.

而对于寻找失联的马来西亚航空公司370航班的乐观希望正变得越来越渺茫。

It disappeared more than a month ago, and though several ships in the Indian Ocean, which isthousands of fathoms deep, might have detected a ping, a signal from an aircraft's flight datarecorder, nothing has been heard since the weekend.

这架航班在一个多月前凭空消失,尽管一些舰船在印度洋成千上万的英寻深处可能会侦测到来自飞机飞行数据记录器发出的ping信号,然而自上周末起什么也没有被听到。

And officials aren't even sure if what was detected was from the missing plane.

而且官员甚至还不确定关于这架失联飞机是否有什么可能会被检测到。

This would be a difficult search even if the ping were pinpointed.

即使ping信号被侦测到,搜寻工作也会是异常艰难。

Now I stress, this is very deep water.

现在我强调,水十分的深。

Very deep and very mysterious.

非常深,非常神秘。

Search vehicles may have to travel two and a half miles down to try and find aircraft wreckage.

搜寻工具可能只能下降2.5英里深处找寻飞机残骸。

And much about the ocean floor is unknown.

但海底仍然深未可知。

It is a mystery. It's very-we know it's deep.

仍然是个谜团。我们只知道深不见底。

It's 4,500 meters.

深度达4500米。

Christine Dennison is an ocean explorer.

克里斯汀·丹尼森是一名海洋探险家。

She says what adds to the mystery is the terrain.

她表示增加神秘色彩的是地形问题。

You have valleys. You have gulleys. You have mountain ranges.

有山谷。隘谷。还有山脉。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思绍兴市鲁兴公寓英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐