CNN英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> CNN > CNN news > 2014年03月CNN新闻听力 >  内容

CNN News:民航客机飞过朝鲜火箭炮轨道 仅差7分钟

所属教程:2014年03月CNN新闻听力

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9116/20140310cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Fridays are awesome.

星期五真是太棒了。

I'm Carl Azuz.

我是卡尔·阿祖兹。

Welcome to the week's last edition of CNN STUDENTNEWS.

欢迎收看本周最后一期的CNN学生新闻。

Could part of Ukraine secede from the rest of the country and become part of Russia?

乌克兰的一部分地区会脱离这个国家成为俄罗斯的所属吗?

That is the question.

这就是问题所在。

The protests in the capital that led to the ouster of Ukraine's president were by Ukrainians whowanted closer ties with Europe.

在首都的抗议活动凭借希望与欧洲建立更紧密联系的乌克兰人民将这个国家的总统赶下台。

But in Crimea, a region of southern Ukraine, many people identify more with Russia,

但在乌克兰南部的一个地区克里米亚,许多人则更认同俄罗斯,

and its local government has decided to hold a vote later this month to let Crimeans decidewhether they want to be part of Ukraine or Russia.

当地政府决定在本月晚些时候举行投票,让克里米亚人决定想要成为乌克兰还是俄罗斯的一部分。

Ukraine's government says this is an illegitimate decision,

乌克兰政府称这是不合理的决定,

and President Obama who supports the pro-Europe Ukrainians says borders can't be redrawnwithout approval from democratically elected leaders.

而支持亲欧乌克兰人的奥巴马总统表示没有民选领导人的批准边界不能重新绘制。

But Russia says Ukraine's government broke the law when it kicked out its democraticallyelected president.

但俄罗斯方面表示乌克兰政府在赶出自己的民选总统之时就已经违反了法律。

And Crimea is important to Russia.

克里米亚对俄罗斯至关重要。

It gives Russia's Navy access to the Black Sea.

它赋予俄罗斯海军进入黑海的权利。

The standoff has international diplomats working around the clock to find the peacefulsolution.

这场对峙让国际外交人员昼夜不停地忙碌以尽快找到和平解决方案。

Next up today, the U.S. and South Korea have been allies since the Korean War.

今天接下来, 自朝鲜战争以来美国和韩国就一直是盟友。

Every year, the two nations team up for a series of military exercises, and every year it makesNorth Korea mad.

每一年两国会合作举行一系列的军事演习,每年这样的事件都会朝鲜为之疯狂。

North Korea has been launching rockets into the ocean.

朝鲜一直向海洋发射火箭。

They are not aimed at anything or anyone in particular, but one rocket came uncomfortablyclose to a Chinese passenger jet.

他们没有针对任何事物或任何人,但一枚火箭却令接近的中国客机深感不安。

South Korea is calling it a very dangerous situation.

韩国称这是一个非常危险的情况。

The Defense Ministry says that a Chinese passenger jet, which had more than 200 people onboard, flew through the trajectory of a North Korean rocket, which had been fired just sevenminutes earlier.

国防部表示机上有200名乘客的中国客机飞过的是7分钟前被发射朝鲜火箭的轨道。

The Chinese Southern Airlines plane was flying on Tuesday from Narita in Japan to Shenyang inChina.

周二,这架中国南方航空公司飞机从日本成田机场起飞开始了前往中国沈阳的旅途。

Airline officials did not respond to CNN calls for comment.

航空公司官员没有回复CNN打去要求予以置评的电话。

The rocket was just one of seven that Pyongyang fired that day.

该枚火箭是平壤发射7枚中的一发。

China said they would seek verification from relevant parties and express their concern.

中方表示将寻求有关各方的验证而且表达他们的担忧。

When a relevant country conducts military drills or training, I should take measures to ensuresafety of civilian aircraft or ships in the relevant era of marathon space.

有关国家进行军事演习或训练时应该采取措施,确保在相关时间地点民用飞机或船只的安全。

According to international norms.

这是根据国际准则的规定。

South Korean says the North hadn't given any navigational warning for the rockets.

韩国表示朝鲜没有发出任何关于火箭的航海警告。

Pyongyang says that their recent rocket tests have "not affected international navigationalorder, although it made no mention of the Chinese plane.

尽管没有提及中方飞机,但平壤方面称他们最近的火箭测试不影响国际航行秩序。

North Korean claims that these rocket tests are justified and they are in self-defense, sayingthat the U.S.-South Korean joint military drills, in fact, are a provocation,

朝鲜声称这些火箭测试是合理的,是出于自卫用途,而美韩的联合军演事实上是一种挑衅,

but on Monday the U.S. said that these rocket tests do violate U.N. Security Councilresolutions.

但周一美国表示这些火箭测试违反了联合国安理会的决议。

Paula Hancocks, CNN, Seoul.

CNN新闻,葆拉·汉考克斯,首尔报道。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思巴音郭楞蒙古自治州农二师军垦大厦(人民西路25号)英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐