英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 英语微信精选 >  内容

不是所有名言都叫莎士比亚

所属教程:英语微信精选

浏览:

2015年07月07日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

1.“When I saw you I fell in love and you smiled because you knew.”

我一看到你,就爱上你了。你笑了,因为你知道我一看到你就爱上你了。

真正的出处:意大利歌剧《Falstaff》,虽然这部歌剧是在莎士比亚的《The Merry Wives Of Windsor》(温莎的风流娘们儿)的基础上改编的,但这句话其实是意大利的编剧Arrigo Boito自己写的。

2.“Love is a wonderful terrible thing.”

爱真是一件极好又极坏的事。

真正的出处:Jorge Amado的小说《Gabriela, Clove, and Cinnamon》。

3.“The earth has music for those who listen.”

地球上的音乐为听音乐的人而存在。

真正的出处:可以肯定的是这句话不在莎士比亚的作品中,但不确定的是到底George Santayana还是Oliver Wendall Holmes写的。

4.“You say that you love rain, but you open your umbrella when it rains.

You say that you love the sun, but you find a shadow spot when the sun shines.

You say that you love the wind, but you close your windows when wind blows.

This is why I am afraid, you say that you love me too.”

你说你爱雨,但下雨时你撑开了伞。

你说你爱太阳,但阳光照耀时你找了阴凉处。

你说你爱风,但起风时你关上了窗。

所以我好害怕,因为你也说过你爱我。

真正的出处:一首土耳其诗《I Am Afraid》。再说了,雨伞这个东东在欧洲普及是在17世纪,那时候莎士比亚他老人家已经离世100年了。

5.“The less you speak of greatness, the more shall I think of it.”

你越少提自己的伟大,就越让我想到你的伟大。

真正的出处:这是1601年英国哲学家培根和政治家Edward Coke酒吧里吵架时说的,估计Coke没少说自己的伟大之处。

6.“So dear I love him that

With him, all deaths I could endure

Without him, live no life.”

我是那么爱他

有他在,我可以忍受种种死亡

没有他,我就没有生活可言。

真正的出处:约翰 弥尔顿的《Paradise Lost》(失乐园)。

7.“When words fail music speaks.”

文字无法表达的时候,还有音乐。

真正的出处:安徒生的童话《What The Moon Saw》(月亮看见了)。安徒生可是生活在莎士比亚后的200年。

8.“We’re all in the same game; just different levels. Dealing with the same hell; just different devils.”

我们都在同一个游戏中,只是级别不同。我们都要面对同一个地狱,只是面对不同的魔鬼。

真正的出处:Jadakiss的歌词《Big Dog Status》。

9.“All glory comes from daring to begin.”

一切光荣都源自勇敢的开始。

真正的出处:Eugene Fitch Ware的诗《John Brown》。

10.“Expectation is the root of all heartache.”

期望是所有心痛的根源。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思南宁市汇东逸墅(别墅)英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐