Apologies 真正的道歉
Sorry一词比较口语,多用于非正式化的道歉
例如:I am sorry that I was late. 对不起我迟到了。
Apology(名词)以及apologize(动词)常用于正式化的道歉
例如:I do apologize for this interruption, Mr Jones. 很抱歉打断你了,琼斯先生。
Excuse me
因为打搅到别人而难过,我们说Sorry;因为将要打搅到别人,我们说Excuse me。
Excuse me, do you have the time? 对不起,能占用你一点时间吗?
另外可以用please来加强语气
例如:Excuse me please, I need to get off. 对不起(让一下),我要下车。
英英和美英是有区别的:
英国人很喜欢用Sorry,所以有时他们会用Sorry代替Excuse me而美语中则可以用Excuse me表示Sorry的意思。又如,当你没有听清或理解别人的话时,英国人用"Pardon?"或者"Sorry?";美国人则用"Pardon?"或者"Excuse me?"