英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 英语微信精选 >  内容

《金枝欲孽》台词英译

所属教程:英语微信精选

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享

金枝欲孽

TVB台庆大剧《金枝欲孽》相信有不少人都看过吧,不过我们今天不是来讨论剧情的,而是根据这部剧的英文字幕来说翻译——《金枝欲孽》中的一些台词,翻译成英文的时候是怎么表述的呢?

我们先从第一集的台词看起吧。这一集的开头,就是邓萃雯饰演的如妃赐死一名与自己作对的妃子,如妃在其女扮男装想要逃离皇宫的时候带人来抓住了她:

如妃:妹妹今天刚册封为妃,万千恩宠在一身,为何要装扮成这样,漏夜离宫?

英文字幕:You've just been offered the title of a concubine. As His Majesty's pet, why do you dress up like this and run away from the Palace at this time of night?

“妃子”的译名是imperial concubine——皇帝的小老婆。只有杨贵妃的英文名是Lady Yang。

至于如妃这一句“万千恩宠在一身”,翻译之前先考虑一下这个语气,这肯定不是赞美的说法,所以字幕相应的来了一句:His Majesty's pet。Pet表示“宠儿”的时候是略带贬义的,例如那种特别讨老师喜欢的学生,就会被嫉妒的人叫做the teacher's pet student。那么“万千恩宠在一身”正常可以怎么翻译呢?我们可以用一个短语:be in someone's good graces,如:

Lady Yang was in the emperor's good graces.

而那个跟如妃作对的妃子回应说:

你这个贱人,你不会有好下场!我不会放过你!你一定不得好死!

英文字幕:You're a scumbag! You won't have a happy ending! I'll get even with you! You'll die a tragic death!

看到“贱人”这个词估计大家第一反应就是bitch。不过这里用的是scumbag一词,这个词在俚语中还有condom的意思,指人的时候可以表示a person regarded as despicable,卑鄙可耻的人。

我不会放过你:非常常见的口语句子,这里是用get even with这个词组来翻译的。这个词组意为“报复某人”,如:

I'll get even with him sooner or later.

我迟早会跟他把帐算清楚!

不得好死:die a tragic death 直白的意译,恶狠狠地说出来,也是很有恐吓效果的。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思张掖市新港城(昭武路)英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐