新概念英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 新概念英语 > 新概念英语文章 >  内容

新概念英语第二册学习笔记:水晶宫

所属教程:新概念英语文章

浏览:

tingliketang

2025年03月31日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

在英语学习领域,新概念英语第二册凭借系统化的教学理念和丰富实用的课程材料,为广大英语学习者搭建起坚实的语言基石。今日,我们将聚焦于“水晶宫”这一课题,希望通过这一真实而实用的场景,为大家带来富有深度的学习素材和有价值的参考资料!

033103.jpg

【课文】

Perhaps the most extraordinary building of the nineteeth century was the Crystal Palace, which was built in Hyde Park for the Great Exhibition of 1851. The Crystal Palace was different from all other buildings in the world, for it was made of iron and glass. It was one of the biggest buildings of all time and a lot of people from many countries came to see it. A great many goods were sent to the exhibition from various parts of the world. There was also a great deal of machinery on display. The most wonderful piece of machinery on show was Nasmyth's steam hammer. Though in those days, traveling was not as easy as it is today, steam boats carried thousands of visitors across the Channel from Europe. On arriving in England, they were taken to the Crystal Palace by train. There were six million visitors in all, and the profits from the exhibition were used to build museums and colleges. Later, the Crystal Palace was moved to South London. It remained one of the most famous buildings in the world until it was burnt down in 1936.

19世纪最非凡的建筑可能要数水晶宫,它建于海德公园内,用以举办1851年的“世界博览会”。水晶宫与世界上所有其他建筑都不同,因为它是用铁和玻璃建造的。它是史上最大的建筑之一,吸引了来自众多国家的游客前来参观。来自世界各地的大量商品被送往博览会展览。同时,还展出了许多机器。展会上最奇妙的机器当属内史密斯的蒸汽锤。尽管在那个时代,旅行并不像今天这样便捷,但蒸汽船还是将成千上万的欧洲游客运过了英吉利海峡。他们抵达英国后,便乘坐火车前往水晶宫。参观者总计达600万人,而博览会所得利润被用于建造博物馆和学院。后来,水晶宫被移至伦敦南部。它一直是世界上最著名的建筑之一,直到1936年被烧毁。

【生词】

palace n. 宫殿

extraordinary adj. 不平常的,非凡的

exhibition n. 展览

iron n. 铁

various adj. 各种各样的

machinery n. 机器

display n. 展览

steam n. 蒸汽

profit n. 利润

college n. 学院

以上就是“新概念英语第二册:水晶宫”的内容,希望对大家有所帮助!


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思天津市隆鹏园英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法学英语的动画学英语的美剧英语音标读法英语音标口诀记忆法英语音标发音口型英语音标发音练习

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐