在英语学习领域,新概念英语第二册凭借系统化的教学理念和丰富实用的课程材料,为广大英语学习者搭建起坚实的语言基石。今日,我们将聚焦于“危险的红色”这一课题,希望通过这一真实而实用的场景,为大家带来富有深度的学习素材和有价值的参考资料!
【课文】
During a bullfight, a drunk suddenly wandered into the middle of the ring. The crowd began to shout, but the drunk was unaware of the danger. The bull was busy with the matador at the time, but it suddenly caught sight of the drunk who was shouting rude remarks and waving a red cap. Apparently sensitive to criticism, the bull forgot all about the matador and charged at the drunk. The crowd suddenly grew quiet. The drunk, however, seemed quite sure of himself. When the bull got close to him, he clumsily stepped aside to let it pass. The crowd broke into cheers and the drunk bowed. By this time, however, three men had come into the ring and they quickly dragged the drunk to safety. Even the bull seemed to feel sorry for him, for it looked on sympathetically until the drunk was out of the way before once more turning its attention to the matador.
在一场斗牛表演中,一名醉汉突然闯入场地中央。观众开始大声呼喊,但醉汉并未意识到危险。当时公牛正忙着与斗牛士周旋,但它突然看到了那个大喊粗鲁言语并挥舞着红色帽子的醉汉。显然,公牛对挑衅很敏感,它立刻忘记了斗牛士,转而向醉汉冲去。观众突然安静下来。然而,醉汉却显得胸有成竹。当公牛靠近他时,他笨拙地闪到一旁,让公牛通过。观众爆发出欢呼声,醉汉也鞠了一躬。但就在这时,三名男子冲入场内,迅速将醉汉拖到了安全地带。就连公牛似乎也为他感到惋惜,它同情地看着醉汉,直到他被拖走,才再次将注意力转向斗牛士。
【生词】
bullfight n. 斗牛
drunk n. 醉汉
wander v. 溜达,乱走
ring n. 圆形竞技场地
unaware adj. 不知道的,未觉察的
bull n. 公牛
matador n. 斗牛士
remark n. 评论;言语
apparently adv. 明显地
sensitive adj. 敏感的
criticism n. 批评
charge v. 冲上去
clumsily adv. 笨拙地
bow v. 鞠躬
safety n. 安全地带
sympathetically adv. 同情地
以上就是“新概念英语第二册:危险的红色”的内容,希望对大家有所帮助!