Butpeople are often reproached for unpunctuality when their only fault is cutting thingsfine. It is hard for energetic, quick-minded people to waste time, so they are oftentempted to finish a job before setting out to keep an appointment. If no accidentsoccur on the way, like punctured tires, diversions of traffic, sudden descent of fog,they will be on time.
7.But people are often reproached for unpunctuality when their only fault is cuttingthings fine.
但有些人不准时常常因为掐钟点所致,他们常常受到责备。
语言点 cut things fine表示“掐得太紧,过分强调”。
8.It is hard for energetic, quick-minded people to waste time, so they are oftentempted to finish a job before setting out to keep an appointment.
精力充沛、头脑敏捷的人极不愿意浪费时间,因此他们常想做完一件事后再去赴约。
语言点 quick-minded为复合形容词。
9.If no accidents occur on the way, like punctured tires, diversions of traffic, suddendescent of fog, they will be on time.
要是路上没有发生如爆胎、改道、突然起雾等意外事故,他们决不会迟到。
语言点 句子结构分析:注意,if在此引导一个真实条件句,表示所发生的事情是很正常的,并非虚拟的情况。